Grundig Solo Handleiding

Hier is de Grundig Solo (Cradle/docking station) gebruikershandleiding. 4 pagina's in taal Engels met een gewicht van 2,678,930.0 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.

Pagina 1/4
Bluetooth Speaker
User Manual
Solo + Black
Solo + Blue
Solo + Red
01M-GLR7774-2223-01
01M-GLR7775-2223-01
01M-GLR7776-2223-01
01M-8870791600-2223-01
01M-8870801600-2223-01
01M-8870811600-2223-01
EN - DE - FR - ES - PL - TR - IT - NL
DE
AUF EINEN BLICK
Bedienelemente und Funktionen
A
Grundig Solo +
1. Ein-/Ausschalten
2. Wiedergabe/Pause
3. Lauter
4. Leiser
5. Bluetooth
6. AUX-Eingang
7. Gleichspannungseingang
8. LED-Anzeige
B
USB-Kabel
EN
AT A GLANCE
Controls and Parts
A
Grundig Solo +
1. Power on/off
2. Play/Pause
3. Volume Up
4. Volume Down
5. Bluetooth
6. AUX in
7. DC in
8. Led Indicators
B
USB Cable
FR
APERÇU
Commandes et Accessoire
A
Grundig Solo +
1. Marche/Arrêt
2. Lecture/Pause
3. Augmenter le volume
4. Réduire le volume
5. Bluetooth
6. Entrée auxiliaire
7. Entrée USB
8. Voyant LED
B
Câble USB
ES
REFERENCIA RÁPIDA
Controles y Piezas
A
Grundig Solo +
1. Encendido/Apagado
2. Reproducir/Pausa
3. Subir volumen
4. Bajar volumen
5. Bluetooth
6. Entrada AUX
7. Entrada DC
8. Indicador LED
B
Cable USB
PL
W SKRÓCIE
Elementy sterujace i czesci
A
Grundig Solo +
1. Wł./wył. zasilania
2. Odtwarzanie/pauza
3. Zwiększanie głośności
4. Zmniejszanie głośności
5. Bluetooth
6. Wejście AUX
7. Wejście USB
8. Wskaźnik LED
B
Kabel USB
TR
GENEL BAKIŞ
Kontroller ve Parçalar
A
Grundig Solo +
1. Açma/kapama
2. Oynat/Duraklat
3. Sesi Aç
4. Sesi Kıs
5. Bluetooth
6. AUX Girişi
7. DC Girişi
8. LED Gösterge
B
USB Kablosu
IT
A COLPO D’OCCHIO
Comandi e parti
A
Grundig Solo +
1. Accensione/spegnimento
2. Play/Pause
3. Volume Up
4. Volume Down
5. Bluetooth
6. AUX in
7. DC in
8. Indicatori LED
B
Cavo USB
NL
IN EEN OOGOPSLAG
Bediening en onderdelen
A
Grundig Solo +
1. Stroom aan/uit
2. Afspelen/Pauzeren
3. Volume omhoog
4. Volume omlaag
5. Bluetooth
6. AUX IN
7. DC in
8. LED-indicator
B
USB-kabel
DE _______________________________
Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entsch-
ieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit
den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie
hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden. Bitte lesen Sie die
gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente auf-
merksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künf-
tigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an jemanden weit-
ergeben, händigen Sie ihm bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie
die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der
Bedienungsanleitung beachten.
Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für
mehrere Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen
werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser
Anleitung verwendet:
3
Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die
Verwendung.
A
Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die
Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.
GRUNDIG Solo + SICHERHEIT ___________
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise:
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Audiosig-
nalen ausgelegt. Jede andere Verwendung ist aus-
drücklich untersagt.
Achten Sie beim Positionieren des Geräts auf aus-
reichende Belüftung. Hinter dem Gerät muss ein
Freiraum von mindestens 10 cm vorhanden sein.
Decken Sie das Gerät nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Bitte beachten Sie bei der Entscheidung, wo das
Gerät aufgestellt werden soll, dass Möbelober-
flächen mit verschiedenen Arten von Lacken und
Kunststoffen bedeckt sind, von denen die meisten
chemische Zusätze enthalten. Diese können Korro-
sion an den Füßen des Geräts verursachen und zu
Flecken auf der Oberfläche der Möbel führen, die
sich nur schwer oder gar nicht entfernen lassen.
Wenn das Gerät plötzlichen Temperaturschwankun-
gen ausgesetzt ist, z.B. wenn es aus dem kalten
in einen warmen Raum gebracht wird, warten Sie
mindestens zwei Stunden, bevor Sie es verwenden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die
Flüssigkeiten enthalten (z.B. Vasen).
Stellen Sie keine Gegenstände wie brennende Ker-
zen auf das Gerät.
Das Gerät hat ein wasserdichtes IPX5-Design und
kann in einer Umgebung mit sanften Wasserstrahlen
verwendet werden. Lassen Sie das Gerät jedoch
nicht teilweise oder vollständig ins Wasser ein-
tauchen. Wenn die Flüssigkeit in die Oberfläche des
Geräts gelangt, schalten Sie das Gerät sofort aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht längere Zeit in einem
Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gerätege-
häuse. Für Schäden, die durch unsachgemäße
Handhabung entstehen, werden keine Gewährleis-
tungsansprüche geltend gemacht.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, da dies das
Gehäuse beschädigen kann. Reinigen Sie das Gerät
mit einem sauberen, feuchten Ledertuch.
Es sollte auf Umweltaspekte bei der Batterieent-
sorgung hingewiesen werden.
Stellen Sie keine offenen Flammen (z.B. brennende
Kerzen) auf das Gerät.
Eingebauter wiederaufladbarer Batterie
VORSICHT:
Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen
falschen Typ ersetzt wird.
Die Entsorgung einer Batterie ins Feuer oder in einen
heißen Ofen oder die mechanische Zerkleinerung
oder Zerschneidung einer Batterie, die zu einer Ex-
plosion führen kann.
Das Zurücklassen einer Batterie in einer Umge-
bung mit extrem hohen Umgebungstemperaturen,
die zu einer Explosion oder zum Auslaufen von ent-
flammbarer Flüssigkeit oder Gas führen kann.
Wenn die Batterie dem extrem niedrigen Luftdruck
ausgesetzt ist, kann dies zu einer Explosion oder
zum Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit oder Gas
führen.
Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive
(2012/19/ EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchge-
strichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät
darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und
zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben
werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder
ggf. bei einem Vertreiber (siehe unten zu deren Rücknahmepflichten in
Deutschland) abgegeben werden.
Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien
des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür
verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte trägt dazu bei,
mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien,
insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über
die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden
örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elek-
tronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte
vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei
Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue
Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe, unentgelt-
lich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit
einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen
des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25
cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittel-
barer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in
diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes ver-
knüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder
Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des
Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung
von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und
Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und
Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten
Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und
Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank),
Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von
mehr als 100 cm² enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens
eine der äußeren Abmessungen mehr
Einhaltung von RoHS-Vorgaben
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Entsorgung von Akkus/Batterien
Dieses Symbol an Akkus/Batterien oder an der Verpackung zeigt
an, dass der Akku oder die Batterie nicht über den herkömmlic-
hen Hausmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus/Batterien immer in
Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltrichtlinien. Informieren Sie sich
bei Ihrer Stadtverwaltung nach den jeweiligen Entsorgungsrichtlinien.
Technische Informationen
Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU Richtlinien geräuschunterdrückt.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU und
2011/65/EU.
Die CE Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer pdf
Datei auf der Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc.
Ausgangsleistung
RMS 3.5W, 1% THD
Bluetooth
Frequenzbereich 2,402 GHz-2,480GHz
Maximale Sendeleistung <5 dBm
Version V5.3
Firmware-Version 1.5
Hardwareversion 1.0
Betriebsbereich im offenen Bereich: 30m (BT); 20m (TWS)
Wiederaufladbares Lithium-Polymer-Batterie
Eingebaut, 3,7 V 1050 mAh, 3,89 Wh
Wiedergabe Zeit: 20+ Stunden (50% Volumen)
Ladezeit 2-3 Stunden
Stromversorgung
USB Buchse: Type C-USB-Aufladung DC IN 5V 1A
Wasserdicht IPX5
Freisprecheinrichtung
AUX IN
3,5 mm Stereobuchse
Frequenzgang 100Hz-16kHz
Produktabmessungen/Gewicht
90 mm (B) x 36 mm (T) x 72 mm (H)
Netto Gewicht: 0.2 kg
Zubehör
Type C-USB-Kabel (1)
EN _______________________________
Please read this user manual first!
Dear Valued Customer,
Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the
best results from your appliance which has been manufactured with high
quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this
entire user manual and all other accompanying documents carefully before
using the appliance and keep it as a reference for future use. If you hand-
over the appliance to someone else, give the user manual as well. Follow
the instructions by paying attention to all the information and warnings in
the user manual.
Remember that this user manual may also apply to other models.
Differences between models are explicitly described in the manual.
Meanings of the Symbols
Following symbols are used in various sections of this user manual:
C
Important information and useful hints about usage.
A
Warnings against dangerous situations concerning the security
of life and property.
GRUNDIG Solo + SAFETY ______________
Please note the following instructions:
This device is designed for the playback of audio
signals. Any other use is expressly prohibited.
Make sure there is adequate ventilation when posi-
tioning the device. There must be a free space of at
least 10 cm behind the device.
Do not cover the device with newspapers, table
cloths, curtains, etc.
Please note when deciding where to put the device
that furniture surfaces are covered by various types
of lacquer and plastic, most of which contain chem-
ical additives. These may cause corrosion to the feet
of the device, thus resulting in stains on the surface
of the furniture which can be difficult or impossible
to remove.
If the device is exposed to sudden changes in tem-
perature, for example when taken from the cold into
a warm room, wait at least two hours before using it.
Do not place any objects containing liquids (for ex-
ample, vases) on the device.
Do not place any objects such as burning candles
on the device.
The device has waterproof design of IPX5 and can
be used in a gentle water jets environment, but do
not let the device partially or fully submerged into
the water. If the liquid is spilled into the surface of
the device, please immediately shut down the de-
vice.
Do not use the device in high humidity climate for
a long time.
1
2
3
4
5
7
6
8
A
B
3
ANDROID IPHONE
BLUETOOTH
ON
Grundig Solo+
4
1
3 sec.
2
or
5
6
or
7
or
9
or
2 sec.
8
or
2 sec.
6
TWS
mode
A
B
1
INCOMING CALL
or
2 sec.
INCOMING CALL
or
x2
calling...
or
2
02:46
or
1
A
B
2
3 sec.
A
B
3
3 sec.
TWS
mode
A
B
4
3 sec.
A
B
5
A
B
DE VERBINDUNGEN BETRIEB FREISPRECHFUNKTION STEREO-KOPPLUNG
EN CONNECTIONS OPERATIONS HANDSFREE STEREO PAIR
FR CONNEXIONS FONCTIONNEMENT MAINS LIBRES APPAIRAGE STÉRÉO
ES CONEXIONES FUNCIONAMIENTO MANOS LIBRES PAR ESTÉREO
PL ZŁACZA OBSŁUGA FUNKCJA GŁOSNOMÓWIACA PAROWANIE STEREO
TR BAGLANTI KULLANIM ELLER SERBEST STEREO EŞLEŞTİRME
IT COLLEGAMENTI OPERAZIONI VIVAVOCE ASSOCIAZIONE STEREO
NL AANSLUITINGEN BEDIENING HANDSFREE STEREO PAAR

Probleemoplossing Grundig Solo

Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp


Specificaties

Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 200 g
Breedte: 90 mm
Diepte: 36 mm
Hoogte: 72 mm
Internationale veiligheidscode (IP): IPX5
Capaciteit van de accu/batterij: 1050 mAh
Bluetooth: Ja
Aan/uitschakelaar: Ja
Bluetooth-versie: 5.3
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Meegeleverde kabels: USB Type-C
Geïntegreerde geheugenkaartlezer: Nee
Accu/Batterij voltage: 3.7 V
Gemiddeld vermogen: 3.5 W
Aantal luidsprekers: 2
Volumeregeling: Knoppen
FM-radio: Nee
Ingebouwde microfoon: Ja
Levensduur accu/batterij: 20 uur
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Aanbevolen gebruik: Mobiele telefoon/smartphone
3,5mm-connector: Ja
Accu/Batterij oplaadtijd: 3 uur
Veiligheidsfunties: Spatwaterdicht
USB oplaadpoort: Ja
True Wireless Stereo (TWS)-technologie: Ja
AUX ingang: Ja
Bereik van Bluetooth: 30 m
Totale harmonische vervorming (THD): 1 procent
Hands-free stand: Ja
Wifi: Nee
Type product: Draadloze stereoluidspreker
Batterijtechnologie: Lithium-Polymeer (LiPo)
Type batterij: Ingebouwde accu