IKEA
Messenslijper
FLAKSA 506.030.17
IKEA FLAKSA 506.030.17 Handleiding
Hier is de IKEA FLAKSA 506.030.17 (Messenslijper) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal Engels met een gewicht van 1,043,430.0 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
Pagina 1/2

AA-2531983-1© Inter IKEA Systems B.V. 2018
20˚
1
2
FLAKSA
English
FLAKSA knife sharpener is made
of porcelain and works well with
knives in all steel qualities. For best
result, always use a sharpener in a
harder material than the knife you
want to sharpener. A sharpener
made of porcelain will almost
never wear out, but the material
itself is brittle. For that reason, it is
important to handle the sharpener
carefully. If you drop it, it may
break.
How to use the sharpener
Hold the sharpener rmly in one
hand.
Place the heel of the knife (closest
to the handle) against the tip of
the sharpener. With the knife at an
angle, usually about 20 degrees,
to the sharpener, swipe it against
the side or sharpener using an arc
motion, as shown in the gure.
Repeat the procedure on the other
side so that both sides of the blade
are sharpened.
Continue until the knife is as sharp
as you want it to be, probably about
10 times on each side. Be careful
when you check the sharpness of
the knife!
Cleaning
After the sharpener has been used
for some time, it is normal for black
marks to appear on the surface.
These are caused by contact with
the metal of the knife, and simply
mean that the sharpener is doing
its job. If necessary you can wash
and dry the sharpener by hand,
but this will not get rid of the black
marks.
Español
El alador de cuchillos FLAKSA está
hecho de porcelana y funciona
bien con cuchillos de acero de
cualquier calidad. Para obtener
mejores resultados, usa siempre un
alador de un material más duro
que el cuchillo que deseas alar.
Los aladores de porcelana no se
desgastan nunca, pero el propio
material es quebradizo. Por esa
razón, es importante manipular el
alador con cuidado. Si se cae al
suelo, puede romperse.
Cómo utilizar el alador
Sujeta el alador con rmeza.
Coloca la defensa del cuchillo
(la parte más cercana al mango)
contra la punta del alador. Con el
cuchillo en ángulo, deslízalo contra
el lateral del alador empleando un
movimiento arqueado, tal y como
se ve en la imagen.
Repite este paso por el otro lado
para que la hoja quede alada por
ambos lados.
Puedes repetir este procedimiento
tantas veces como quieras, hasta
que la hoja esté bien alada. Ten
cuidado al comprobar el lo del
cuchillo.
Limpieza
Después de cierto tiempo de
uso, el alador se puede rayar
con rayas negras. Estas rayas
surgen al contacto con el metal
de los cuchillos. Es algo natural y
demuestra que el alado p1-ha dado
resultado. Si hace falta, el alador
se puede lavar a mano, secándolo
luego con un paño. En ningún caso
se deb4en quitar las rayas negras.
Portugues
O fuzil FLAKSA é fabricado em
cerâmica e funciona bem com facas
de aço de qualquer qualidade. Para
obter melhores resultados, use
sempre um fuzil fabricado num
material mais duro que a faca que
deseja aar. Um fuzil cerâmico não
se desgasta, mas o seu material
é frágil. Por isso, é importante
manipular o fuzil com cuidado. Se
cair, pode partir-se.
Como usar o aador
Segure bem o aador com uma
mão.
Coloque o ricasso da lâmina (a
parte mais perto do cabo) junto à
ponta do aador. Com a faca em
ângulo, normalmente a cerca de
20º em relação ao aador, deslize
contra a lateral do aador num
movimento em arco, conforme
mostrado na gura.
Repita o procedimento no outro
lado, para que ambos os lados da
lâmina quem aados.
Continue até que a faca que aada
conforme desejar, cerca de 10 vezes
de cada lado. Cuidado ao vericar
se a faca está aada!
Limpeza
Ao m de algum tempo de
utilização, é normal que o aador
apresente algumas manchas pretas.
Isto deve-se ao contacto com o
metal da faca e signica apenas que
o aador tem sido usado. Se for
necessário pode lavar o aador à
mão e secá-lo, se bem que isto não
vai fazer desaparecer as manchas
pretas.
中文
FLAKSA 夫拉萨 磨刀器由瓷制成,
适合用于所有的钢质道具。为了使磨刀
效果最佳,请选用比刀具更硬的材料制
成的磨刀器。瓷制磨刀器几乎用不会磨
损,但材料本身易碎。因此,必须小心
轻放。如不甚掉落,它可能会破碎。
磨刀器使用说明
用一只手牢牢握住磨刀器。
将刀的底部(紧靠刀把儿的地方)抵着
磨刀器的一端。如图所示,让刀刃与
磨刀器成一定夹角,一般大约为20度
夹角,将一面刀刃以弧形摩擦磨刀器
的一侧
接下来用同样的方法打磨另一侧,将刀
刃的两面磨锋利。
磨到你认为够锋利了为止,大约一侧要
重复10次左右。在测试刀刃是否锋利
时,一定要小心!
清洁
磨刀器在经过一段时间的使用后,表面
将可能出现黑色斑点。这是由于磨刀
器与金属刀具接触所至,这说明磨刀
器拥有理想使用效果。可采用手洗,
并擦干,但这种清洗方法不易去除黑
色斑迹。
繁中
FLAKSA磨刀器的材質為石瓷,非常適
合磨利各種鋼質刀具。請務必使用比刀
具材質硬的磨刀器,才能達到最佳的磨
刀效果。瓷製磨石器不易磨損,但材質
本身易碎,因此,請小心使用磨刀器,
以免掉落破裂。
如何使用磨刀器
一隻手緊握磨刀器。
把刀刃後部(最近刀柄的位置)靠在磨
刀器的尖端。如圖所示,刀與磨刀器需
形成一定角度(通常約20度),把刀
靠在側面或磨刀器上以弧線將其滑動。
在另一側重複該過程,使兩面刀身都
變鋒利。
繼續磨刀直至達到理想的鋒利度為止,
每邊大約10次。 檢查刀的銳利度時請
小心!
清潔說明
磨刀器使用一段時間後,一般表面上
會出現黑點。這是因為接觸到刀面金
屬的關係,同時也證明磨刀器發揮其
功能。必要時可手洗擦乾,但黑點是無
法清除的。
한국어
플락사 칼갈이는 자기 재질로 모든 스틸
재질의 칼에 사용할 수 있습니다. 최상의
결과를 위해서는 반드시 갈고자 하는
칼보다 더 단단한 재질로 만든 칼갈이를
사용하세요. 자기 재질의 칼갈이는 닳는
경우가 거의 없지만 소재 자체가 부서지기
Probleemoplossing IKEA FLAKSA 506.030.17
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
| Merk: | IKEA |
| Categorie: | Messenslijper |
| Model: | FLAKSA 506.030.17 |