Intermatic
Niet gecategoriseerd
KM2ST-2D
Intermatic KM2ST-2D Handleiding
Hier is de Intermatic KM2ST-2D (Niet gecategoriseerd) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal met een gewicht van 1,040,560.0 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
Pagina 1/2

KM2 Series In-Wall Timers
SPECIFICATIONS
Clock Input: 120 VAC, 60 Hz
Switch Rating: SPST and SPDT
20 A @ 120 VAC, 60 Hz
1 HP @ 120 VAC
Environmental Ratings:
Operating Temperature Range:
–40°F to 180°F (–40°C to 85°C)
Operating Humidity: 0 - 95% RH,
non-condensing
Wiring Connections: Three #14AWG lead wires
24 Hour
Model Description Switch
KM2ST-1G single gang 20A, SPST
KM2STU-1G three-way single gang 20A, SPDT
KM2ST-2G 2-gang/toggle opening 20A, SPST
KM2ST-2R 2-gang/receptacle opening 20A, SPST
KM2ST-2D 2-gang/decorator opening 20A, SPST
KM2ST-3D 3-gang/decorator opening 20A, SPST
KM2ST-3G 3-gang/toggle openings 20A, SPST
KM2ST-4G 4-gang/toggle openings 20A, SPST
ORDERING DATA
Replaces standard wall switch to provide automatic control of outdoor
or indoor lighting, fans, pumps, office machines, and other types of
circuits. Captive trippers are easy to set, can’t be lost. 72 trippers
provide up to 36 ON/OFF events in 24 hour period. OFF/ON/AUTO
override switch provides continuous ON or OFF positions. UL Listed.
Easy wiring and installation.
FEATURES
J
24 hour time switch program
J
Captive trippers with 20 minute switching interval
J
Reliable synchronous timer motor
J
SPST or SPDT 20A, 1HP @ 125V switch
J
OFF/ON/AUTO manual switch
J
Mounts to standard electrical wall boxes
J
Available with 1, 2, 3, or 4-gang wall plates with
toggle switch openings, 2-gang or 3-gang wall
plates with decorator opening or 2-gang
wall plate with duplex receptacle opening.
J
Three way (SPDT) switch available
J
UL and Canadian UL Listed
W
W
W
WARNING
ARNING
ARNING
ARNINGWARNING
• To avoid re, shock or death, turn off power at circuit
breaker and test that power is off before wiring or servicing.
• Read instructions completely before installation and retain
for future reference.
• Observe all national and local electrical codes.
• Alterations or modications to the device will void the
warranty.
Installation Instructions
1. Check the input and output ratings on unit to make
sure this product is suitable for your application.
To avoid fire, shock or death, turn off power at
circuit breaker and test that power is off before
wiring.
2. Wire in accordance with all national and local elec-
trical codes (see wiring diagrams below).
3. Verify that all connections are secure. Double check
all twist-on wire connectors.
4. Mount timer into wall box using the supplied screws.
5. Mount wall plate onto timer using the supplied
screws.
Programming Instructions
The timer dial contains 72 trippers, each representing
a 20 minute timer interval.
W
W
W
WARNING
ARNING
ARNING
ARNINGWARNING
Setting the clock time - Rotate the dial gradually
clockwise until the current time is aligned with the tri-
angle marker at the 3 o’clock position. NOTICE! Do
not rotate the dial counter-clockwise. Doing so will
damage the timer.
Programming the timer - Move the slide switch to
the right position. Move the tripper, correspondAUTO -
ing to the start of the desired ON time, inward. Move
each adjacent tripper inward until the desired OFF time
is reached. Repeat for all desired ON/OFF cycles.
Manual Override Instructions
The slide switch provides manual operation of the
load, overriding the timer programming. If set to the
OFF position, the load will be continuously off. If set to
the ON position the load will be continuously on. For
automatic on/off function, set the switch to the AUTO
position.
158--02759
Wiring Diagrams/Diagramas de Cableado/Diagrammes de câblage
Distributed by:/Distribuidos por:/Distribué par :
HOT (BLACK)
CALIENTE (NEGRO)
CHAUD (NOIR)
RED
ROJO
ROUGE
3-Way Switch
Interruptor de 3 vías
Interrupteur à trois voies
BLUE
AZUL
BLEU
LOAD
CARGA
CHARGE
NEUTRAL (WHITE)
NEUTRAL (BLANCO)
NEUTRE (BLANC)
HOT (BLACK)
CALIENTE (NEGRO)
CHAUD (NOIR)
LOAD (RED)
CARGA (ROJO)
CHARGE (ROUGE)
LOAD
CARGA
CHARGE
NEUTRAL (WHITE)
NEUTRAL (BLANCO)
NEUTRE (BLANC)
Standard Installation/Instalación estándar/Installation normale
3-Way Installation/Instalación de 3 vías/Installation à trois voies
INTERMATIC INCORPORATED
Libertyville, IL 60048
www.intermatic.com
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole
option, free of charge. This warranty is extended to the original purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused
by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or
otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s
and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial
installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO
YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN
THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the line at dealer from whom the unit was purchased, or (b) completing a warranty claim on
www.intermatic.com. This warranty is made by: Intermatic Incorporated, Customer Service Libertyville, Illinois 60048. For warranty service go to:
http://www.intermatic.com or call 815-675-7000.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará,
a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos
siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades
que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las
instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal
como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, p1-ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de instalación
iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR
SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO
ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA
LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
E s t e s e r v i c i o d e g a r a n t í a e s t á d i s p o n i b l e m e d i a n t e ( a ) l a d e v o l u c i ó n d e l p r o d u c t o a l d i s t r i b u i d o r a l q u e s e c o m -
p r ó l a u n d i d a d o ( b ) t e r m i n a n d o u n a d e m a n d a d e l a g a r a n t í a e n l í n e a e n w w w . i n t e r m a t i c . c o m . E s t a g a r a n t í a e s
p r o v i s t a p o r : In t e r m a t i c Inc o r p o r a t e d / C u s t o m e r Se r v i c e / L i b e r t y v i l l e , I l l i n o i s 6 0 0 4 8 / 8 1 5 - 6 7 5 - 7 0 0 0 ht t p : / / w w w . i n t e r m a t i c . c o m
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Si, dans la période de la garantie spécifiée, ce produit s’avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le rem-
placera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l’acheteur initial et n’est pas transférable. Cette garantie ne
couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations
non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d’une quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages su-
périeurs au coût du produit ; (e) éclairage scellé et/ou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d’une partie du produit, telle que les rayures de surface et/ou le vieil-
lissement climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais initiaux d’installation, de désinstallation ou de
réinstallation.
INTERMATIC INCORPORATED N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDRECTS. CERTAINES PROV-
INCES NE PERMETTENT PAS D’EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CI-
DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE CI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES.
TOUTES LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE D’ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES
SONT MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N’EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA MÊME DURÉE DE VA-
LIDITÉ QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA
DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, ou (b) terminant une réclamation
de garantie sur la ligne à www.intermatic.com. Cet garantie fait par: Intermatic Incorporated/Customer Service/Libertyville, Illinois 60048/815-675-7000
http://www.intermatic.com
Probleemoplossing Intermatic KM2ST-2D
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
Merk: | Intermatic |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | KM2ST-2D |