Lenovo Hoofdtelefoon Go Wireless ANC

Lenovo Go Wireless ANC Handleiding

Hier is de Lenovo Go Wireless ANC (Hoofdtelefoon) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal Nederlands met een gewicht van 3,172,870.0 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.

Pagina 1/2
Lenovo Go Wireless ANC Headset
Lenovo Go Wireless ANC Headset With Charging Stand
https://support.lenovo.com/docs/LenovoGo
(1P) PN: SP41E25309
Printed in China
English
1. Insert the USB receiver to your computer.
2. Press and hold the Bluetooth button on the USB receiver for 3
seconds.
3. Power o the headset and then press the power button on the
headset for 5 seconds.
Arabic
USB
1 USB
2 BluetoothUSB3

3 5

Bahasa Indonesia
Untuk memasangkan kembali headset dengan penerima USB,
lakukan hal berikut:
1. Masukkan penerima USB ke komputer.
2. Tekan dan tahan tombol Bluetooth di penerima USB selama 3
detik.
3. Matikan headset, kemudian tekan tombol daya di headset
selama 5 detik.
Brazilian Portuguese
Para emparelhar novamente o fone de ouvido com o receptor USB,
faça o seguinte:
1. Insira o receptor USB no computador.
2. Mantenha pressionado o botão Bluetooth no receptor USB por
3 segundos.
3. Desligue o fone de ouvido e pressione o botão de energia no
fone de ouvido por 5 segundos.
Bulgarian
За да сдвоите отново слушалките с USB приемника, направете
следното:
1. Поставете USB приемника в компютъра.
2. Натиснете и задръжте бутона за Bluetooth на USB
приемника за 3 секунди.
3. Изключете слушалките, след което натиснете бутона за
захранване на слушалките за 5 секунди.
Croatian
Da biste ponovno uparili slušalice s USB prijamnikom, učinite
sljedeće:
1. Umetnite USB prijamnik u računalo.
2. Pritisnite i tri sekunde držite pritisnutom tipku za Bluetooth na
USB prijamniku.
3. Isključite slušalice s mikrofonom, a zatim pet sekundi držite
pritisnutom tipku za uključivanje/isključivanje na slušalicama s
mikrofonom.
Czech
Proveďte následující kroky pro znovu spárování sluchátek s USB
přijímačem:
1. Připojte přijímač USB k počítači.
2. Podržte tlačítko pro připojení Bluetooth na USB přijímači
stisknuté 3 sekundy.
3. Vypněte sluchátka a poté podržte vypínač na sluchátkách po
dobu 5 sekund.
Danish
For igen at parre headsettet med USB-modtageren skal du gøre
følgende:
1. Indsæt USB-modtageren i din computer.
2. Tryk på Bluetooth-knappen på USB-modtageren, og hold den
nede i 3 sekunder.
3. Sluk for headsettet, og tryk derefter på tænd/sluk-knappen på
headsettet i 5 sekunder.
Dutch
Om de headset opnieuw te koppelen met de USB-ontvanger, doe je
het volgende:
1. Plaats de USB-ontvanger in de computer.
2. Druk de Bluetooth-knop op de USB-ontvanger in en houdt deze
3 seconden vast.
3. Schakel de headset uit en houd vervolgens de aan-/uitknop 5
seconden ingedrukt.
Finnish
Yhdistä kuulokemikrofoni ja USB-vastaanotin uudelleen
noudattamalla seuraavia ohjeita:
1. Liitä USB-vastaanotin tietokoneeseen.
2. Paina USB-vastaanottimen Bluetooth-painiketta 3 sekunnin
ajan.
3. Katkaise kuulokemikrofonista virta ja paina sitten
kuulokemikrofonin virtapainiketta 5 sekunnin ajan.
French
Pour coupler à nouveau le casque avec le récepteur USB, eectuez
ces étapes :
1. Branchez le récepteur USB sur l'ordinateur.
2. Appuyez sur le bouton de connexion Bluetooth du récepteur
USB et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
3. Éteignez le casque, puis appuyez sur son bouton
d'alimentation pendant 5 secondes.
German
Gehen Sie wie folgt vor, um das Headset erneut mit dem USB-
Empfänger zu koppeln:
1. Schließen Sie den USB-Empfänger an Ihren Computer an.
2. Halten Sie die Bluetooth-Taste am USB-Empfänger
3 Sekunden lang gedrückt.
3. Schalten Sie das Headset aus und halten Sie dann den
Betriebsspannungsschalter am Headset 5 Sekunden lang
gedrückt.
Greek
Για να αντιστοιχίσετε ξανά τα ακουστικά με τον δέκτη USB, κάντε τα
ακόλουθα:
1. Εισαγάγετε τον δέκτη USB στον υπολογιστή σας.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Bluetooth στον δέκτη USB
για 3 δευτερόλεπτα.
3. Απενεργοποιήστε τα ακουστικά και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί λειτουργίας στα ακουστικά για 5 δευτερόλεπτα.
Hungarian
A fejhallgató és az USB- vevő párosításához tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa az USB- vevőt a számítógéphez.
2. Tartsa nyomva az USB-vevő Bluetooth gombját 3
másodpercig.
3. Kapcsolja ki a fejhallgatót, és tartsa nyomva a fejhallgató
bekapcsológombját 5 másodpercig.
Italian
Per riassociare le cue con il ricevitore USB, procedere nel modo
seguente:
1. Inserire il ricevitore USB nel computer.
2. Tenere premuto il pulsante Bluetooth sul ricevitore USB per 3
secondi.
3. Spegnere le cue e premere il pulsante di alimentazione sulle
cue per 5 secondi.
Japanese
ヘッドセットを レシーバーと再ペアリングするには、次の手 USB
順を実行します。
1. USB レシーバーをコンピューターに挿入します。
2. 3 USB Bluetooth レシーバーの ボタン 秒間押したままにし
ます。
3. ヘッドセットの電源をオフにし、ヘッドセットの電源ボタンを
5 秒間押します。
Korean
헤드셋과 수신기를 페어링하려면 다음을 수행하십시오 USB 다시 .
1. USB . 수신기를 컴퓨터에 삽입합니다
2. USB Bluetooth 3 수신기의 튼을 동안 누릅니다.
3. 5 헤드셋의 전원을 끄고 헤드셋의 전원 버튼을 동안
누릅니다.
Norwegian
Gjør følgende for å pare hodesettet med USB-mottakeren på nytt:
1. Sett inn USB-mottakeren i datamaskinen.
2. Trykk og hold nede Bluetooth-knappen på USB-mottakeren i 3
sekunder.
3. Slå av hodesettet og trykk på strømknappen på hodesettet og
hold den nede i 5 sekunder.
Polish
Aby ponownie sparować zestaw słuchawkowy z odbiornikiem USB,
wykonaj następujące czynności:
1. Podłącz odbiornik USB do komputera.
2. Naciśnij na odbiorniku USB przycisk Bluetooth i przytrzymaj go
przez 3 sekundy.
3. sekund Wyłącz zestaw słuchawkowy, a następnie naciśnij na 5
przycisk zasilania na zestawie słuchawkowym.
Portuguese
Para voltar a emparelhar os auscultadores com o recetor USB,
execute o seguinte procedimento:
1. Insira o recetor USB no computador.
2. Mantenha premido o botão Bluetooth no recetor USB durante 3
segundos.
3. Desligue os auscultadores e, em seguida, prima o botão para
ligar/desligar dos auscultadores durante 5 segundos.
Romanian
Pentru a reîmperechea căștile cu microfon cu receptorul USB,
trebuie să faceți următoarele:
1. Introduceți receptorul USB în computer.
2. Apăsați și mențineți butonul Bluetooth de pe receptorul USB
timp de 3 secunde.
3. Opriți căștile cu microfon, apoi apăsați butonul de pornire de pe
acestea timp de 5 secunde.
Russian
Для повторного сопряжения гарнитуры с USB приемником -
выполните следующие действия:
1. - Вставьте USB приемник в компьютер.
2. -Нажмите кнопку соединения Bluetooth на USB приемнике и
удерживайте ее в течение 3 секунд.
3. Выключите гарнитуру, нажмите кнопку питания на
гарнитуре и удерживайте ее в течение 5 секунд.
Serbian Latin
Da biste ponovo uparili slušalice sa USB prijemnikom, uradite
sledeće:
1. Umetnite USB prijemnik u računar.
2. Pritisnite dugme „Bluetooth“ na USB prijemniku i zadržite ga 3
sekunde.
3. Isključi slušalice, a zatim pritisnite dugme za napajanje na
slušalicama 5 sekundi.
Simplied Chinese
要将耳麦与 接收器重新配对,请执行以下操作: USB
1. USB 接收器插入计算机。
2. 3 USB 长按 接收器上的蓝牙按钮 秒钟。
3. 5 关闭耳麦,然后长按耳麦上的电源按 秒钟。
Slovak
Ak chcete náhlavnú súpravu znova spárovať s prijímačom USB,
vykonajte nasledujúce kroky:
1. Zasuňte prijímač USB do počítača.
2. Stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo pripojenia Bluetooth na
prijímači USB.
3. Vypnite náhlavnú súpravu a potom na 5 sekúnd stlačte tlačidlo
napájania na náhlavnej súprave.
Slovenian
Če želite slušalke znova seznaniti s sprejemnikom USB, upoštevajte
ta navodila:
1. Vstavite sprejemnik USB v računalnik.
2. Na sprejemniku USB pritisnite gumb za Bluetooth in ga
pridržite tri sekunde.
3. Izklopite slušalke in nato za pet sekund pritisnite gumb za vklop
na slušalkah.
Spanish
Para volver a emparejar los auriculares con el receptor USB, lleve a
cabo los siguientes pasos:
1. Inserte el receptor USB en el equipo.
2. Mantenga presionado el botón de Bluetooth del receptor USB
durante 3 segundos.
3. Apague los auriculares y luego presione el botón de
inicio/apagado de estos durante 5 gundos. se
Swedish
Så här parkopplar du headsetet med USB-mottagaren på nytt:
1. Sätt i USB-mottagaren i datorn.
2. Håll Bluetooth-knappen på USB-mottagaren intryckt i tre
sekunder.
3. Stäng av headsetet och tryck sedan på strömbrytaren på
headsetet i fem sekunder.
Thai
ในการจับคู่ชุดหูฟังกับตัวรับ อีกครั้ง ให้ดาเนินการดังนี้ USB :
1. เสียบตัวรับ เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ USB
2. กดปุ่ม บนตัวรับ ค้างไว้ วินาที Bluetooth USB 3
3. ปิดชุดหูฟัง แล้วกดปุ่มเปิด ปิดเครื่องบนชุดหูฟังค้างไว้เป็นเวลา วินาที / 5
Traditional Chinese
若要將耳麥與 接收器重新配對,請執行下列動作: USB
1. USB 接收器插入您的電腦。
2. 3 USB 按住 接收器上的藍牙按鈕 秒鐘。
3. 5 關閉耳麥電源,然後按住耳麥上的電源按鈕 秒鐘。
Turkish
Kulaklığı USB alıcısıyla yeniden eşleştirmek için aşağıdakileri yapın:
1. USB alıcısını bilgisayarınıza takın.
2. USB alıcısındaki Bluetooth düğmesini 3 saniye basılı tutun.
3. Kulaklığı kapatın ve ardından kulaklıktaki güç düğmesine 5
SP41E25309
1
a b
a b
OFF
OFF
ON
https://support.lenovo.com/docs/LenovoGo
Lenovo Go
Central
X2 X3
5s
2s
2
3s
5s

Probleemoplossing Lenovo Go Wireless ANC

Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp


Specificaties

Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 230 g
Snoerlengte: 1.3 m
Gewicht verpakking: 657 g
Breedte verpakking: 225 mm
Diepte verpakking: 85 mm
Hoogte verpakking: 250 mm
Capaciteit van de accu/batterij: 610 mAh
Bluetooth: Ja
Bluetooth-versie: 5.0
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
Kleurnaam: Thunder Black
Volumeregeling: Touch
Ondersteunt Windows: Ja
Aantal: 1
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Kantoor/callcenter
Headset type: Stereofonisch
Impedantie: 32 Ohm
Positie speakers koptelefoon: Supraaural
Frequentiebereik koptelefoon: 20 - 20000 Hz
Aansluitbereik: 10 m
Microfoontype: Boom
Accu gestuurd: Ja
Accu/Batterij oplaadtijd: 1.5 uur
Gevoeligheid koptelefoon: 107 dB
USB-aansluiting: Ja
Oplaadbron: USB
Aantal microfoons: 4
USB-connector: USB Type-C
Diameter van de luidspreker: 40 mm
Afneembare kabel: Ja
Type regeleenheid: On-ear control unit
Totale harmonische vervorming (THD): 3 procent
Meegeleverde ontvanger: Ja
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Type product: Headset
Type batterij: Ingebouwde accu
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85183000
Ingangsspanning (oordopjes): 5 V
Ingangsstroom (oordopjes): 1 A
Klapbare microfoon: Ja

Vergelijkbare producten

Hoofdtelefoon - 13 Pagina's
Hoofdtelefoon - 2 Pagina's