Lexibook
Mobiele telefoon
DMW050
Lexibook DMW050 Handleiding
Hier is de Lexibook DMW050 (Mobiele telefoon) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal Nederlands met een gewicht van 727,201.0 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
Pagina 1/2

B5
B4
B1B2
DMW050series
Mode d'emploi
Instruction Manual
Montre avec Projections
Projection Watch
FRANÇAIS
Affichage :
1. Affichage normal de l’heure : heure et minutes.
2. Appuyez une fois sur B1 : mois et jour (le retour à l’affichage
normal de l’heure se fait automatiquement).
3. Appuyez deux fois sur B1 : secondes (appuyez de nouveau sur
B1 pour revenir à l’affichage normal de l’heure).
Réglage de la montre:
1. Mois : appuyez deux fois sur B2 pour afficher le mois, puis sur
B1 pour le régler.
2. Date : appuyez sur B2 pour afficher la date, puis sur B1 pour la
régler.
3. Heure : appuyez sur B2 pour afficher l’heure, puis sur B1 pour
la régler (« A » pour AM (avant midi) et « P » pour PM (après
midi)).
4. Minutes : appuyez sur B2 pour afficher les minutes, puis sur B1
pour les régler.
5. Appuyez une nouvelle fois sur B2 pour revenir à l’affichage
normal de l’heure.
Projections
1. Appuyez sur B3 pour projeter l'image.
2. Tournez le cadran de la montre B4 pour changer l'image
projetée parmi les 20 images incluses.
3. Tourner B5 pour focaliser l'image.
Remplacement de la pile:
Nécessite une pile LR41 (AG3)/1,5 V pour le temps et 4x LR41
(AG3) / 1,5 V Batterie pour la projection.
Le remplacement de la pile doit être effectué sous la
surveillance d’un adulte ou par un magasin spécialisé.
1. Retirez le cache de la pile.
2. Retirez la pile et éliminez-la de manière sûre.
3. Insérez la pile de rechange comme indiqué sur le dessin.
4. Remettez en place la cache de la pile.
Note: La pile fournie est destinée uniquement à des fins de
démonstration, sa durée de vie n’est pas garantie.
Entretien et garantie
Protéger le jouet contre l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer
immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer
à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter
de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement
imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de
mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si
le problème persiste, relire attentivement la notice afin de vérifier
que rien n’a été omis.
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes
informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans (Europe
uniquement). Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou du service
après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une
preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de
montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou
toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage,
exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de
conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci
constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les
couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Risque de suffocation en raison des petites pièces.
Référence : DMW050series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© LEXIBOOK®
Lexibook S.A.,
6 Avenue des Andes,
Batiment 11,
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com
ENGLISH
Display:
1. Normal time display: hour & minutes.
2. Press B1 once: month & date (automatically return to normal
time display).
3. Press B1 twice: seconds (press B1 again to return to normal
time display).
Setting the watch:
1. Month: press B2 twice to display month and set the month with
B1.
2. Date: press B2 to display the date and set the date with B1.
3. Hour: press B2 to display the hour and press B1 to set the hour
(“A” for AM and “P” for PM time).
4. Minutes: press B2 to display the minutes and set the minutes
with B1.
5. Press B2 once more to return to normal time display.
Projections:
1. Press B3 to project an image.
2. Turn the watch case B4 to change the image projected from
the 20 images included.
3. Twist B5 to focus the image.
Battery Replacement
Requires 1 x LR41 (AG3) / 1.5V Battery for the time and
4x LR41 (AG3)/ 1.5 V Battery for the projection.
Replace the battery under adult supervision or in a
specialized store;
1. Remove the battery cover.
2. Remove exhausted battery and dispose safely.
3. Insert replacement battery as shown in the drawing.
4. Insert back the battery cover.
DEUTSCH
Anzeige:
1. Normale Uhrzeitanzeige: Stunde und Minuten
2. B1 einmal drücken: Monat und Datum (kehrt automatisch zur
normalen Uhrzeitanzeige zurück).
3. B1 zweimal drücken: Sekunden (B1 erneut drücken, um zur
normalen Uhrzeitanzeige zu wechseln).
Einstellen der Armbanduhr:
1. Monat: B2 zweimal drücken, um den Monat anzuzeigen und mit
B1 einzustellen.
2. Datum: B2 drücken, um das Datum anzuzeigen und mit B1
einzustellen.
3. Stunde: B2 drücken, um die Stunde anzuzeigen und mit B1
einzustellen („A“ für AM bzw. vormittags „P“ für PM bzw.
nachmittags).
4. Minuten: B2 drücken, um die Minuten anzuzeigen und mit B1
einzustellen.
5. B2 noch einmal drücken, um zur normalen Uhrzeitanzeige
zurückzukehren.
Projektionen:
1. B3 drücken, um ein Bild zu projizieren.
2. Armbanduhrengehäuse B4 drehen, um das projizierte Bild zu
ändern und eines der 20 integrierten Bilder auszuwählen.
3. B5 drehen, um das Bild scharfzustellen.
Batterie auswechseln:
Benötigt 1 x LR41/AG3 1,5 V Batterie für die Uhrzeit und 4 x
LR41/AG3 1,5 V Batterien für die Projektion.
Batterie unter Aufsicht eines Erwachsenen auswechseln oder in
einem Fachgeschäft auswechseln lassen:
1. Batteriefachabdeckung entfernen.
2. Leere Batterie entfernen und ordnungsgemäß entsorgen.
3. Ersatzbatterie wie in der Abbildung gezeigt einlegen.
Pour vos demandes concernant un problème SAV
ou une réclamation, écrivez à savcomfr@lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière
recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures
ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir
nous soutenir en contribuant activement au
ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des
sites de collecte (si existants).
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés) Ce symbole indique que la batterie contenue
dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les
déchets ménagers comme stipulé dans la directive européenne
2013/56/EU. Les piles usagées doivent être mises au rebut
séparément des ordures ménagères, auprès de centres de
récupération agréés par le gouvernement ou les autorités locales.
L’élimination correcte de vos piles et batteries usagées permet d’éviter
toute conséquence néfaste sur l’environnement et votre propre santé.
Renseignez-vous sur le système de collecte des produits électriques
et électroniques et batteries.
Ne jetez jamais le produit et batteries usagées avec les déchets
ménagers et suivez les règles de votre collectivité. Pour plus
d’informations sur l’élimination de vos piles et batteries usagées
contactez votre mairie ou le centre de collecte des déchets.
ESPAÑOL
Pantalla:
1. Pantalla de hora normal: Hora y minutos.
2. Presionar B1 una vez: El mes y la fecha (vuelven
automáticamente a la pantalla de hora normal).
3. Presionar B1 dos veces: Segundos (Presionar B1 de nuevo
para volver a la pantalla de hora normal).
Configuración del reloj:
1. Mes: Presionar B2 dos veces para ver el mes y configurarlo con
B1.
2. Día del mes: Presionar B2 para ver el día del mes y configurarlo
con B1.
3. Hora: Presionar B2 para ver la hora y presionar B1 para
configurarla (“A” para AM y “P” para PM).
4. Minutos: Presionar B2 para ver los minutos y configurarlos con
B1.
Correct disposal of batteries in this product(Applicable
in countries with separate collection systems) This symbol
means that the product contains a battery covered by
European Directive 2013/56/EU which cannot be disposed
of with normal household waste.All batteries should be disposed
separately from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local authorities. The
correct disposal of your old batteries will help to prevent potential
negative consequences for the environment, animal and human health.
Inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products and batteries. Follow local rules and never
dispose of the product and batteries with normal household waste. For
more detailed information about disposal of your old batteries, please
contact your city office or waste disposal service center.
Note: The battery included is for demo purposes only, its lifespan
cannot be guaranteed.
4. Batteriefachabdeckung wieder verschließen.
Hinweis: Die enthaltene Batterie dient nur zu Vorführzwecken,
ihre Lebensdauer kann nicht garantiert werden.
Flege und Wartung / Garantie
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches,
leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen
Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder
anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit
Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und
lassen Sie es nicht fallen.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf,
da sie wichtige Hinweise enthält. 2 Jahre Garantie. Die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie
bestehen.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des
Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter
Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt
Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller
zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die
durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf
unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen,
Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen
sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen
aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach
Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und
Details von der Verpackungsabbildung abweichen.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Verschluckungsgefahr - kleine Teile.
Referenznummer: DMW050series
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© LEXIBOOK®
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les
accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les
accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et
accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent
être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un
accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter
les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement. Les
batteries ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur
excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable
batteries are to be removed from the toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Different types of batteries or new and used batteries are
not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the
correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw
batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use
the game for a long period of time. Battery shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden.
Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung aus dem Spielzeug
genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen
bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen
nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum
empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt
entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere
Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die
Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals
ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug
für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder
das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses
ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen.
Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt
werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
Maintenance and warranty
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use
detergent. Do not expose the unit to direct sunlight or any other
heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle
or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
Note: Please keep this instruction manual, it contains important
information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please
contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our
warranty covers any manufacturing material and workmanship
defect, with the exception of any deterioration arising from the
non-observance of the instruction manual or from any careless
action implemented on this item (such as dismantling, exposition
to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the
packaging for any further reference. In a bid to keep improving
our services, we could implement modification on the colours and
the details of the product shown on the packaging.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking
Hazard - Small parts.
Reference: DMW050series
Designed and developed in Europe – Made in China
© LEXIBOOK®
United Kingdom & Ireland
For after-sales service,
please contact us at savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
Tel: 01805 010931 (0,14 Euro/Minute)
E-Mail: kundenservice@lexibook.com
www.lexibook.com
Environmental protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and
should not be discarded along with regular household
waste! Please actively support the conservation of
resources and help protect the environment by returning
this appliance to a collection centre (if available).
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher
nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten,
uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden)
eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
Umweltgerechte Entsorgung der Batterien in diesem
Produkt
(Gültig in Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt eine
integrierte Batterie enthält, die unter die EU-Richtlinie 2013/56/EU
fällt und demnach nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden kann. Alle Batterien müssen getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden, indem sie an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen
abgegeben werden. Die umweltgerechte Entsorgung Ihrer
Altbatterien trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf
die Umwelt oder die Gesundheit von Mensch und Tier zu
verhindern. Informieren Sie sich uber lhre örtlichen Sammelstellen
für elektrische und elektronische Geräte und Batterien. Befolgen
Sie die örthlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt und
Batterien niemals mit dem normalen Hausmüll. Für weitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Altbatterien wenden Sie sich
bitte an Ihre Stadtverwaltung oder einen Wertstoffhof.
Tous les papiers
sont recyclables
2 3 4
65 7 8
Size: 200(W) x 175(H)mm Format: leaflet (4 folds) Color: 1C Design code: 327Front
Probleemoplossing Lexibook DMW050
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
| Merk: | Lexibook |
| Categorie: | Mobiele telefoon |
| Model: | DMW050 |