ORNO
Alarmsysteem
OR-MA-710
ORNO OR-MA-710 Handleiding
Hier is de ORNO OR-MA-710 (Alarmsysteem) gebruikershandleiding. 8 pagina's in taal Engels met een gewicht van 1.9 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
Pagina 1/8

Model: - -705 OR MA
- -OR MA 710
( ) PL CZUJNIK RUCHU Z SYGNALIZACJĄ BEZPRZEWODOWĄ
(E WIRELESS DRIVEWAY ALERT SYSTEM N)
(DE) DRAHTLOSE BEWEGUNGSMELDER MIT SIGNALISIERUNG
(FR) DÉTECTEUR DE MOUVEMENT AVEC SIGNALISATION
( ) RU ДАТЧИК ДВИЖЕНИЯ С БЕСПРОВОДНОЙ СИГНАЛИЗАЦИЕЙ
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110
(PL) WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie
samodzielnych napraw i modykacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego
montażu czy eksploatacji urządzenia.
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modykacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących
charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.
Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie
niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
Montując urządzenie należy pamiętać, że czujka ruchu aktywowana jest poprzez zmiany promieniowania cieplnego z zakresu podczerwieni. Aby
wyeliminować nieprawidłową pracę, nie należy instalować czujnika w miejscach, gdzie będzie narażony na: bezpośrednie lub odbite promienie
słoneczne, szybkie zmiany temperatury wywołane silnym ruchem powietrza, silne promieniowanie elektromagnetyczne, wstrząsy i wibracje,
wykrywanie ruchu dużych zwierząt, bezpośrednie oddziaływanie pary wodnej.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
4. Nie dokonuj samodzielnych napraw.
5. Nie używaj równocześnie zasilacza i baterii w odbiorniku!
(EN) DIRECTIONS FOR SAFTY USE!
Before using the device, read this manual and keep it for future reference. Making repairs and modicaons by yourself will result in the loss of
warranty. The manufacturer is not liable for damage that may result from incorrect installaon and operaon of th e device. Due to the fact that
the technical data are subject to connuous modicaons, the Manufacturer reserves the right to amend the characteriscs of the product and
introduce other design soluons that do not impair the parameters and usefulness of the product. Addional informaon about ORNO products is
available at: www.support.orno.pl. Orno-Logisc Sp. z o.o. is not responsible for the consequences of not following the instrucons in this manual.
Orno-Logisc Sp. z o.o. reserves the right to introduce changes to the manual the current version can be downloaded from the website –
www.support.orno.pl. All rights to translaon/interpretaon and copyrights in this manual are reserved.
When installing the device, please keep in mind that it is acvated by changes in IR thermal radiaon. In order to prevent improper operaon of
the device, do not install it in areas where it could be exposed to direct or reected sunrays, rapid temperature changes caused by strong air
circulaon, strong electromagnec radiaon, shocks and vibraons, detecon of large animal movement, water vapor direct contact.
1. Do not use the device against its intended use.
2. Do not immerse the device in water or other liquids.
3. Do not operate the device when the housing is damaged.
4. Do not make repairs yourself.
5. Do not use the power unit and baeries in the receiver at the same me!
(DE) ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Eigene
Reparaturen und Modikaonen führen zum Verlust der Garane. Der Hersteller haet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder
Bedienung des Gerätes entstehen können.
Da die chaen technischen Daten ständigen Änderungen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigens
vorzunehmen und andere konstrukve Lösungen einzuführen, die die Parameter und funkonellen Eigenschaen des Produkts nicht
beeinträchgen. Aktuelle Version zum Herunterladen unter www.support.orno.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten
an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
Bei der Installaon der Geräte ist zu beachten, dass der Bewegungsmelder durch Veränderung der Wärmestrahlung aus dem Infrarotbereich
akviert wird. Um Fehlfunkonen zu vermeiden, installieren Sie den Bewegungsmelder nicht an Orten, an denen er folgenden Einüssen ausgesetzt
ist: direktem oder reekertem Sonnenlicht, schnellen Temperaturänderungen durch starke Lubewegungen, starker elektromagnescher
Strahlung, Stößen und Vibraonen, Erkennung großer Tierbewegungen, direkter Einwirkung von Wasserdampf.
1. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken
2. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
3. Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist.
4. Nehmen Sie keine Reparaturen selbst vor.
5. Nutzen Sie keine Speiseleitung und Baerie im Empfänger gleichzeig!
(FR) CONSEILS POUR UNE UTILISATION SÛRE!
Avant d’uliser l’appareil pour la première fois, lisez cee noce d’ulisaon et gardez la précieusement pour toute ulisation future de l’appareil. -
Les réparaons et les modicaons eectuées par un non professionnel entrainent une perte de garane. Le fabricant décline toute responsabilité
des dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise installaon ou exploitation de l'appareil.
Étant donné que les spécicaons techniques peuvent être modiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modicaons aux
caractérisques techniques du produit et d'introduire d'autres soluons qui n’ont pas d’impact sur les paramètres techniques et la facilité
d'ut ilisaon de l’appareil.
La dernière version du manuel d’ulisaon est disponible en téléchargement libre sur le site internet www.support.orno.pl. Tous les droits de
traducon/d’interprétaon et les droits d'auteur de ce manuel sont réservés.
Lors de l'installaon de l'appareil, n'oubliez pas que le détecteur de mouvement est acvé par des changements de rayonnement thermique dans
le domaine infrarouge. Pour éliminer un fonctionnement incorrect, n'installez pas le capteur dans des endroits où il sera exposé à : des rayons
solaires directs ou rééchis, des changements rapides de température causés par un fort mouvement d'air, un fort rayonnement électromagnéque,
des chocs et des vibraons, la détecon de mouvement de gros animaux, action directe de la vapeur d'eau.
1. Uliser l’appareil conformément à sa desnaon.
2. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
3. Ne pas uliser l’appareil si son cadre est abîmé.
4. Ne pas eectuer des réparaons.
5. Ne pas uliser l’adaptateur secteur et la baerie dans le récepteur!
Probleemoplossing ORNO OR-MA-710
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
Merk: | ORNO |
Categorie: | Alarmsysteem |
Model: | OR-MA-710 |