Samsung
Niet gecategoriseerd
WMN-B05FB
Samsung WMN-B05FB Handleiding
Hier is de Samsung WMN-B05FB (Niet gecategoriseerd) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal met een gewicht van 2,106,030.0 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
Pagina 1/2

x 1
(M8x26)
x 4
(M8x42)
x 4
x 4 x 4 x 4
(M5x65)
x 4
A B C D E F
G H
x 1
[English]
- Before installing the wall mount, connect the power
cable or OC cable to the TV.
[한국어]
- 벽걸이 설치 전 TV에 전원 코드 또는 OC 케이블을 먼저
연결해주세요.
[Русский]
- Перед установкой настенного крепления
подключите кабель питания или кабель OCM к
телевизору.
[Українська]
- Перед установленням настінного кріплення
під’єднайте кабель живлення або кабель OCM до
телевізора.
[Қазақ]
- Қабырғалық аспаны орнатпас бұрын қуат кабелін
немесе шарғы кабелін теледидарға жалғаңыз.
[Français]
- Avant d'installer le support mural, connectez le câble
d'alimentation ou le câble OC du téléviseur.
[Français (Canada)]
- Avant l'installation du support mural, branchez le câble
d'alimentation ou le câble OC au téléviseur.
[Português]
- Antes de instalar o suporte para montagem na parede,
ligue o cabo de alimentação ou o cabo OC ao televisor.
[Español]
- Antes de instalar el soporte de pared, conecte el cable
de alimentación o cable OC al televisor.
[Español (Mexico)]
- Antes de instalar el montaje de pared, conecte el cable
de alimentación o cable OC al televisor.
[Português (Brazil)]
- Antes de instalar o suporte de parede, conecte o cabo
de alimentação ou cabo OC da TV.
[繁體中文]
在安裝壁掛架之前,先將電源線或 OC 纜線連接到電
視機。
1
2-A
2-B
BN68-11941F-03
WALL MOUNT
[English]
- Check the size and installation position of the wall mount for
the TV.
[한국어]
- TV의 벽걸이 설치 위치 및 사이즈를 확인해주세요.
[Русский]
- Проверьте размер и место установки настенного
крепления для телевизора.
[Українська]
- Перевірте розмір і місце встановлення настінного
кріплення для телевізора.
[Қазақ]
- Теледидардың қабырға аспасының өлшемі мен орнын
тексеріңіз.
[Français]
- Vérifiez la taille et la position du support mural pour le
téléviseur.
[Français (Canada)]
- Vérifiez la taille et la position d'installation du support mural
du téléviseur.
[Português]
- Verifique o tamanho e a posição de instalação do suporte
para montagem na parede do televisor.
[Español]
- Verifique el tamaño y la posición de instalación del soporte
de pared del televisor.
[Español (Mexico)]
- Verifique el tamaño y la posición de instalación del soporte
de pared del televisor.
[Português (Brazil)]
- Verifique o tamanho e a posição de instalação do suporte de
parede para a TV.
[繁體中文]
請檢查電視機壁掛架的尺寸和安裝位置。
200 X 200
300 X 200
200 mm
200 mm
300 mm
200 mm
B C
~
B C
~
19.5 mm
B C
~
32 mm
B
(M8x26)
x 4
A-DU8000~9000
Q60~70A-D
Q80C,D 55”,65”,75”,85”
QN80~95A-D
LS03A-D
S95C,D
QN700~900A-D
C
(M8x42)
x 4
A-DU7000
Q80A,B
Q80C,D 50”
S95B, S85D, S90B-D
[English]
- Ensure that component
~
is turned at least three and a half
revolutions and tightened securely.
- Ensure that component is turned at least three and a half
revolutions and tightened securely.
- Use the supplied tool to tighten the component securely.
[한국어]
- ~ 부품은 최소 3바퀴반 이상 돌아가야 하며 견고하게 조립하세요.
- 부품은 최소 3바퀴반 이상 돌아가야 하며 견고하게 조립하세요.
- 동봉된 도구를 이용하여 세게 조여주세요.
[Русский]
- Убедитесь, что компонент
~
повернут не менее чем на
три с половиной оборота и надежно затянут.
- Убедитесь, что компонент повернут не менее чем на три с
половиной оборота и надежно затянут.
- Используйте прилагаемый инструмент , чтобы надежно
затянуть компонент.
[Українська]
- Переконайтеся, що компонент
~
закручено щонайменше
на три з половиною оберти й надійно затягнуто.
- Переконайтеся, що компонент закручено щонайменше на
три з половиною оберти й надійно затягнуто.
- Скористайтесь інструментом , що входить у комплект, щоб
надійно затягнути компонент.
[Қазақ]
-
~
құрамдас бөлігі кемінде үш жарым айналымға
бұрылып, мықтап тартылғанына көз жеткізіңіз.
- құрамдас бөлігі кемінде үш жарым айналымға бұрылып,
мықтап тартылғанына көз жеткізіңіз.
- Құрамдас бөлікті мықтап бекіту үшін берілген құралды
пайдаланыңыз.
[Français]
- Assurez-vous que le composant
~
a été tourné d'au moins
trois tours et demi et qu'il est correctement resserré.
- Assurez-vous que le composant a été tourné d'au moins trois
tours et demi et qu'il est correctement resserré.
- Servez-vous de l'outil fourni pour resserrer le composant.
[Français (Canada)]
- Assurez-vous que le composant
~
est tourné d'au moins
trois tours et demi, puis serrez-le fermement.
- Assurez-vous que le composant est tourné d'au moins trois
tours et demi, puis serrez-le fermement.
- Utilisez l'outil fourni pour serrer fermement le composant.
[Português]
- Certifique-se de que o componente
~
deu, pelo menos, três
voltas e meia, e está firmemente fixo.
- Certifique-se de que o componente deu, pelo menos, três
voltas e meia, e está firmemente fixo.
- Utilize a ferramenta fornecida para fixar o componente de
modo firme.
[Español]
- Asegúrese de que se le hayan dado como mínimo tres vueltas y
media al componente
~
y que esté bien fijo.
- Asegúrese de que se le hayan dado como mínimo tres vueltas y
media al componente
y que esté bien fijo.
- Ajuste bien el componente usando la herramienta provista .
[Español (Mexico)]
- Asegúrese de que se le hayan dado por lo menos tres vueltas y
media al componente
~
y que esté bien fijo.
- Asegúrese de que se le hayan dado por lo menos tres vueltas y
media al componente
y que esté bien fijo.
- Use la herramienta suministrada para ajustar bien el
componente.
[Português (Brazil)]
- Certifique-se de girar o componente
~
pelo menos três
voltas e meia e aperte-o firmemente.
- Certifique-se de girar o componente pelo menos três voltas e
meia e aperte-o firmemente.
- Use a ferramenta fornecida para apertar o componente
firmemente.
~
[繁體中文]
請確定零組件
~
至少旋轉三圈半,且牢固地鎖緊。
請確定零組件
至少旋轉三圈半,且牢固地鎖緊。
使用提供的工具
將零組件牢固地鎖緊。
[English]
- When attaching the CI SLOT to a 43Q90A or 43Q90B model, use
component
.
- Ensure that component is turned at least three and a half
revolutions and tightened securely.
- Ensure that component is turned at least three and a half
revolutions and tightened securely.
- Use the supplied tool to tighten the component securely.
[한국어]
- 43Q90A,B 모델에 CI SLOT 장착시 부품을 사용해주세요.
- 부품은 최소 3바퀴반 이상 돌아가야 하며 견고하게 조립하세요.
- 부품은 최소 3바퀴반 이상 돌아가야 하며 견고하게 조립하세요.
- 동봉된 도구를 이용하여 세게 조여주세요.
[Русский]
- При установке CI SLOT на модели 43Q90A или 43Q90B
используйте компонент
.
- Убедитесь, что компонент повернут не менее чем на три с
половиной оборота и надежно затянут.
- Убедитесь, что компонент повернут не менее чем на три с
половиной оборота и надежно затянут.
- Используйте прилагаемый инструмент , чтобы надежно
затянуть компонент.
[Українська]
- Використовуйте компонент під час установлення CISLOT на
моделі 43Q90A або 43Q90B.
- Переконайтеся, що компонент закручено щонайменше на
три з половиною оберти й надійно затягнуто.
- Переконайтеся, що компонент закручено щонайменше на
три з половиною оберти й надійно затягнуто.
- Скористайтесь інструментом , що входить у комплект, щоб
надійно затягнути компонент.
[Қазақ]
- CI SLOT 43Q90A немесе 43Q90B құрылғысына орнатқан кезде
компонентін пайдаланыңыз.
- құрамдас бөлігі кемінде үш жарым айналымға бұрылып,
мықтап тартылғанына көз жеткізіңіз.
- құрамдас бөлігі кемінде үш жарым айналымға бұрылып,
мықтап тартылғанына көз жеткізіңіз.
- Құрамдас бөлікті мықтап бекіту үшін берілген құралды
пайдаланыңыз.
[Français]
- Utilisez le composant pour attacher l'emplacement CI à un
modèle 43Q90A ou 43Q90B.
- Assurez-vous que le composant a été tourné d'au moins trois
tours et demi et qu'il est correctement resserré.
- Assurez-vous que le composant a été tourné d'au moins trois
tours et demi et qu'il est correctement resserré.
- Servez-vous de l'outil fourni pour resserrer le composant.
[Français (Canada)]
- Lors du montage d'un élément CI SLOT sur un modèle 43Q90A ou
43Q90B, utilisez le composant
.
- Assurez-vous que le composant est tourné d'au moins trois tours
et demi, puis serrez-le fermement.
- Assurez-vous que le composant est tourné d'au moins trois tours
et demi, puis serrez-le fermement.
- Utilisez l'outil fourni pour serrer fermement le composant.
[Português]
- Utilize o componente para ligar a RANHURA CI a um modelo
43Q90A ou 43Q90B.
- Certifique-se de que o componente deu, pelo menos, três
voltas e meia, e está firmemente fixo.
- Certifique-se de que o componente deu, pelo menos, três
voltas e meia, e está firmemente fixo.
- Utilize a ferramenta fornecida para fixar o componente de
modo firme.
[Español]
- Cuando conecte la RANURA CI a un modelo 43Q90A o 43Q90B, use
el componente
.
- Asegúrese de que se le hayan dado como mínimo tres vueltas y
media al componente
y que esté bien fijo.
- Asegúrese de que se le hayan dado como mínimo tres vueltas y
media al componente
y que esté bien fijo.
- Ajuste bien el componente usando la herramienta provista .
[Español (Mexico)]
- Use el componente al conectar la RANURA CI a un modelo
43Q90A o 43Q90B.
- Asegúrese de que se le hayan dado por lo menos tres vueltas y
media al componente
y que esté bien fijo.
- Asegúrese de que se le hayan dado por lo menos tres vueltas y
media al componente
y que esté bien fijo.
- Use la herramienta suministrada para ajustar bien el
componente.
[Português (Brazil)]
- Ao colocar o SLOT CI em um modelo 43Q90A ou 43Q90B, use o
componente
.
- Certifique-se de girar o componente pelo menos três voltas e
meia e aperte-o firmemente.
- Certifique-se de girar o componente pelo menos três voltas e
meia e aperte-o firmemente.
- Use a ferramenta fornecida para apertar o componente
firmemente.
[繁體中文]
在將 CI SLOT 附接到 43Q90A 或 43Q90B 型號時,請使用零組
件
。
請確定零組件
至少旋轉三圈半,且牢固地鎖緊。
請確定零組件
至少旋轉三圈半,且牢固地鎖緊。
使用提供的工具
將零組件牢固地鎖緊。
Probleemoplossing Samsung WMN-B05FB
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
| Kleur van het product: | Zwart |
| Gewicht: | 2900 g |
| Gewicht verpakking: | 3900 g |
| Breedte verpakking: | 336 mm |
| Diepte verpakking: | 55 mm |
| Hoogte verpakking: | 558 mm |
| Gebruikershandleiding: | Ja |
| Montagewijze: | Muur |
| Maximale gewichtscapaciteit: | 30 kg |
| Paneelmontage-interface: | 200 x 200,300 x 200 mm |
| Draaihoek: | 15 ° |
| Montage interface compatibiliteit (min): | 200 x 200 mm |
| Montage interface compatibiliteit (max): | 300 x 200 mm |
| Aantal displays ondersteund: | 1 |
| Maximale schermgrootte: | 55 " |
| Code geharmoniseerd systeem (HS): | 85299097 |
| Minimale schermgrootte: | 43 " |
| Moeren inbegrepen: | Ja |