TCL
                        
                        Niet gecategoriseerd
                        
                        Linkhub HH132 Pro
                    
                    TCL Linkhub HH132 Pro Handleiding
Hier is de TCL Linkhub HH132 Pro (Niet gecategoriseerd) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal Nederlands met een gewicht van 1,090,030.0 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
                                Pagina 1/2
                            
                            
                            
Quick Start Guide
Model: HH132PV
1
2
3
Nano SIM
1
2
A B
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
12
User manual
tcl.com
SSID: yyy
WIFI Key: zzz
Security Key:
zzz
Cancel
OK
yyy
zzz
yyy
Select network
password
zzz
yyy
FR
Pour connecter votre appareil au réseau du CPE, deux options s’offrent à vous :  
A) Ouvrez les paramètres de connexion de l’appareil à connecter, tel qu’un PC, une 
tablette ou un smartphone, recherchez le nom Wi-Fi (SSID)et entrez le mot de 
passe (WIFI Key). Le SSID et le mot de passe sont imprimés sur l’étiquette 
inférieure de votre CPE. 
B) Connectez une extrémité d’un câble Ethernet peut ne pas être fourni) au port 
LAN/WAN de CPE et l’autre extrémité au port Ethernet de votre ordinateur 
portable ou PC.  
IT
Per collegare il proprio dispositivo alla rete della CPE, ci sono due opzioni:
A) "Per collegarsi via Wi-Fi, aprire le impostazioni di connessione del dispositivo da 
collegare (PC, tablet o smartphone) e cercare la rete Wi-Fi corrispondente al codice 
SSID presente sull'etichetta sotto alla CPE e usare la corrispondente password
B)"Per collegarsi via Ethernet, collegare il cavo Ethernet (non incluso) alla porta 
LAN/WAN della CPE e al PC. 
PL
Aby połączyć urządzenie z siecią CPE, masz dwie opcje:  
A) Otwórz ustawienia połączenia urządzenia, które ma zostać podłączone, takiego 
jak komputer, tablet lub smartfon, wyszukaj nazwę Wi-Fi (SSID) i wprowadź hasło. 
Zarówno identyfikator SSID, jak i hasło znajdziesz na dolnej etykiecie CPE. 
B) Podłącz jeden koniec kabla Ethernet (brak w zestawie) do portu LAN/WAN CPE, 
a drugi do portu Ethernet laptopa lub komputera.  
ES
NL
Als u uw apparaat wilt verbinden met het netwerk van de CPE, heeft u twee opties:  
A) Open de verbindingsinstellingen van het apparaat dat moet worden verbonden, 
zoals pc, tablet of smartphone, zoek naar de Wi-Fi-naam (SSID) en voer het 
wachtwoord in. Zowel SSID als wachtwoord staan vermeld op het label aan de 
onderkant van uw CPE. 
B) Sluit het ene uiteinde van een Ethernet-kabel (niet altijd standaard meegeleverd) 
aan op de LAN/WAN-poort van de CPE en het andere uiteinde op de 
Ethernet-poort van uw laptop of pc.  
To connect your device to the CPE’s network, you have two options:  
A) Open the connection settings of the device to be connected, such as PC, tablet, or 
smartphone, search for the Wi-Fi name (SSID) and enter the password. Both SSID and 
password are printed on the bottom label of your CPE. 
B) Connect one end of an Ethernet cable (may be not provided) to CPE’s LAN/WAN port 
and the other end to your laptop or PC’s Ethernet port.  
EN
FR
Pour configurer le réseau Wi-Fi du CPE, ouvrez un navigateur Web sur l'appareil 
connecté au réseau du CPE avec ou sans fil, accédez ensuite au site de connexion 
qui est inscrit sur l'étiquette au bas de votre CPE et suivez les instructions à l'écran.
DE
Um das CPE-WLAN-Netzwerk zu konfigurieren, öffnen Sie einen Webbrowser 
auf dem Gerät, das kabelgebunden oder drahtlos mit dem CPE-Netzwerk 
verbunden ist, rufen Sie die Login-Website auf, die aufdem Etikett an der Unterseite 
Ihres CPE  aufgedruckt ist, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
IT
Per configurare la rete Wi-Fi del dispositivo CPE, aprire un browser web sul dispositivo 
collegato alla rete CPE via cavo o wireless, quindi andare sul sito web di accesso 
stampato sull’etichetta inferiore del dispositivo CPE e seguire le istruzioni sullo 
schermo.
PL
Aby skonfigurować sieć Wi-Fi CPE, otwórz przeglądarkę internetową na urządzeniu, 
które połączono przewodowo lub bezprzewodowo z siecią CPE, a następnie przejdź 
do strony logowania na etykiecie dolnej CPE i postępuj zgodnie z instrukcjami na 
ekranie.
NL
Als u het Wi-Fi-netwerk van de CPE wilt configureren, opent u een webbrowser op 
het apparaat dat bekabeld of draadloos met het CPE-netwerk is verbonden. Vervolgens 
gaat u naar de inlogwebsite die staat vermeld op het etiket onderop uw CPE en 
volgt u de instructies op het scherm.
ES
To configure the CPE Wi-Fi network, open a web browser on the device connected 
to the CPE network wiredly or wirelessly, then go to the login website which is 
printed on the bottom label of your CPE and follow the on-screen instructions.
EN
Para conectar su dispositivo a la red del CPE, tiene dos opciones:  
A) Abra la configuración de conexión del dispositivo a conectar, como PC, tablet o 
teléfono inteligente, busque el nombre de la red Wi-Fi (SSID) e introduzca la 
contraseña. Tanto el SSID como la contraseña están impresos en la etiqueta inferior 
de su CPE. 
B) Conecte un extremo de un cable Ethernet (es posible que no se proporcione 
en la 
caja) al puerto LAN/WAN del CPE y el otro extremo al puerto Ethernet de su 
ordenador portátil o PC.  
Para configurar la red Wi-Fi dispositivo CPE, abra un navegador web en el dispositivo conectado 
a la red del CPE por cable o de forma inalámbrica, luego vaya al sitio web de inicio de sesión 
que está impreso en la etiqueta inferior de su CPE y siga las instrucciones en pantalla.
Tablet 
Phone
Laptop
1 2 3 4 5
7 8
9
6
1
EN
Power indicator
FR
Témoin marche/arrêt
DE
Betriebsanzeige
IT
Indicatore della 
alimentazione
PL
Wskaźnik zasilania
NL
Voedingsindicator
ES
Indicador de 
encendido
CJB76F001AAB
ES
You can also manage your device using  App. Scan the QR code below TCL Connect 
or search TCL Connect App from Apple App Store or Google Play. Follow the 
on-screen instructions to manage your device. 
Reset buon
3s
Note:  It is strongly recommended that you change the default SSID (Wi-Fi name), 
Wi-Fi Key, and login password to avoid unauthorized access.  
3
4
3
4
Vous pouvez également gérer votre appareil à l'aide de l'application TCL Connect. 
Scannez le code QR ci-dessous ou recherchez l'application TCL Connect sur l'Apple 
Store ou Google Play. Suivez les instructions à l'écran pour gérer votre appareil. 
Sie können Ihr Gerät auch mit der TCL Connect App verwalten. Scannen Sie den 
unten stehenden QR-Code oder suchen Sie die TCL Connect App im Apple App Store 
oder bei Google Play. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät 
zu verwalten. 
FR
DE
IT
PL
NL
ES
EN
E’ possible gestire il vostro dispositivo usando  App. Scansionare il codice TCL Connect 
QR sottostane o cercare TCL Connect App in Apple Store o Google Play Seguire le . 
istruzioni sul display per la gestione del proprio dispositivo.
Można również zarządzać urządzeniem za pomocą aplikacji  . Zeskanuj TCL Connect
poniższy kod QR lub wyszukaj aplikację TCL Connect w sklepie Apple App Store lub 
Google Play. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zarządzać 
urządzeniem. 
U kunt uw apparaat ook beheren met de TCL Connect-app. Scan de QR-code hieronder 
of zoek TCL Connect-app in Apple App Store of Google Play. Volg de instructies op het 
scherm om uw apparaat te beheren. 
También puede gestionar su dispositivo mediante la aplicación  . Escanee el TCL Connect
código QR que aparece más abajo o busque la aplicación TCL Connect en la App Store 
de Apple o en Google Play. Después, siga las instrucciones que aparecerán en pantalla 
para gestionar el dispositivo. 
FR
DE
IT
PL
NL
ES
EN
Remarque :   il est fortement recommandé de modifier le SSID (nom du Wi-Fi), la 
clé Wi-Fi et le mot de passe de connexion par défaut afin d'éviter tout accès non 
autorisé. 
Hinweis: Es wird dringend empfohlen, die Standard-SSID (WLAN-Name), den WLAN-
Schlüssel und das Anmeldepasswort zu ändern, um unbefugten Zugriff zu vermeiden. 
Nota: si consiglia vivamente di modificare l'SSID (nome Wi-Fi), la chiave Wi-Fi e la 
password di accesso predefiniti per evitare accessi non autorizzati. 
Uwaga: Zdecydowanie zaleca się zmianę domyślnego identyfikatora SSID (nazwy 
sieci Wi-Fi), klucza zabezpieczeń sieciowych Wi-Fi i hasła logowania, aby zabezpieczyć 
się przed nieautoryzowanym dostępem. 
Opmerking: het wordt sterk aanbevolen om de standaard SSID (wifi-naam), wifi-sleutel 
en inlogwachtwoord te wijzigen om ongeautoriseerde toegang te voorkomen. 
Nota: Se recomienda cambiar el SSID (nombre de la red Wi-Fi) predeterminado, la clave Wi-Fi 
y la contraseña de inicio de sesión para evitar accesos no autorizados. 
3s
Power off
1s
Power on
3
4
3
4
3
4
DE
Um Ihr Gerät mit dem CPE-Netzwerk zu verbinden, haben Sie zwei Möglichkeiten:  
A) Öffnen Sie die Verbindungseinstellungen des zu verbindenden Geräts, z. B. PC, 
Tablet oder Smartphone, suchen Sie nach dem WLAN-Namen (SSID) und geben Sie 
das Passwort ein. Sowohl SSID als auch Passwort sind auf dem Etikett an der 
Unterseite Ihres CPE aufgedruckt. 
B) Verbinden Sie ein Ende eines Ethernet-Kabels (ggf. nicht enthalten) mit dem LAN 
/ WAN-Port von CPE und das andere Ende mit dem Ethernet-Port Ihres Laptops 
oder PCs.  
Probleemoplossing TCL Linkhub HH132 Pro
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
| Merk: | TCL | 
| Categorie: | Niet gecategoriseerd | 
| Model: | Linkhub HH132 Pro |