Tefal Strijkijzer Pro Express Protect GV9225

Tefal Pro Express Protect GV9225 Handleiding

Hier is de Tefal Pro Express Protect GV9225 (Strijkijzer) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal met een gewicht van 2,917,700.0 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.

Pagina 1/2
www.tefal.com www.calor.fr
FR Selon modèle / Depending on model / Afhankelijk van het model / Según modelo / Consoante o modelo /EN DE Je nach Modell / NL ES PT IT
Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / Beroende modell / Mallista riippuen / Modele göre /SV FI TR EL ανάλογα
με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / V závislosti od modelu /SK HU Modelltől függően / Odvisno od modela /SL RU
В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / Pagal mode /LT LV
Atbilstoši modelim / U zavisnosti od modela /BG в зависимост от модела / SR BS Zavisno od modela / TH แตกต่างกันไปในแต่ละรุ่ / ZH
模型 / AR
 
/ FA
  
CLICK
CLICK
www.calor.fr
www.tefal.com
MAX
CLICK
ON
OK
OK
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de curiet d’utilisationavant la première
utilisation / EN Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first
use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre Sicherheits-
und Bedienungshinweise“ durch / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje
met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libroES
«Instrucciones de seguridad y de us antes de utilizar el aparato por primera vez / LeiaPT
atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT
Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo / DA Læs hæftet
«Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / Les nøyeNO
heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- ochSV
användningsinstruktioner” innan den första användningen / Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihkoFI
huolellisesti ennen ensimmäiskäyttökertaa / TR İlk kullamdan önce «Güvenlik ve kullanım
talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες
ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση /PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie
przeczytać broszurę Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i ytkowania / CS Před prvním
použitím si, prosím, pečlivě prostudujte Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvýmSK
použitím si pozorne prečítajte„Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / HU Az első használat előtt
gyelmesen olvassa el a„Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred prvo
uporabo natančno preberite «Navodila za varno uporabo» / Перед первым использованиемRU
внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» / UK
Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки
та рекомендації щодо використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik„Sigurnosne upute / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul„Instrucţiuni
de siguranţă şi de utilizare” / Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-ET
ja kasutusjuhendit / Atiiai perskaitykite knyge „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ priešLT
naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu pīgi izlasiet
brūru «Nojumi par drību un lietošan / BG Моля, прочетете внимателно книжката
«Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначална употреба / Molimo daSR
pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» / BS Molimo
da prije prve upotrebe pljivo pročitate knjicu «Upute za sigurnost i upotreb / TH รุณา
อ่ คู่มืช้พื่ภั ก่ช้รั้ / ZH 初次使用前,請仔細閱
« 使 » / AR
     «  
»  
/ FA
.        «     » 

OK OK
OK
Утюги электрические с парогенератором торговой марки «Tefal», модели: GV9220xx,
GV9221xx, GV9230xx, где х – это любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z, обозначающие
страну назначения
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импортёр - ЗАО“Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, помещение XII, тел. 8-495-213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В, 2380-2830 Ватт, 50-60 Гц, Класс I
Информация о сертификации:
Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00312/20
Срок действия с 23.07.2020 по 22.07.2025
Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», утв. Решением КТС
от 16.08.
2011г. №768.
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники»
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С. Требования к условиям монтажа, транспортировки и
реализации не установлены.
www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
1. 2.
OK

Probleemoplossing Tefal Pro Express Protect GV9225

Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp


Specificaties

Merk: Tefal
Categorie: Strijkijzer
Model: Pro Express Protect GV9225