Kenwood TK-3501E Handleiding
Hier is de Kenwood TK-3501E (Radio) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal Nederlands met een gewicht van 1.6 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
Pagina 1/2

UHF FM TRANSCEIVER
USER GUIDE
This User guide covers only the basic operations of
your radio. For using details instruction manual, refer
to the following URL or QR code.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0758-00.pdf
SUPPLIED ACCESSORIES
Carefully unpack the transceiver. We recommend that you identify the items listed
in the following list before discarding the packing material. If any items are missing
or have been damaged during shipment, fi le a claim with the carrier immediately.
Item Quantity
Battery charger/ AC adapter (KSC-35S) 1
Li-ion battery pack (KNB-63L) 1
Cap 1
Belt clip 1
User guide 1
Note:
◆The speaker/ microphone jack, waterproof performance is guaranteed by
securing the supplied cap. Waterproof performance will not be guaranteed
by connecting an optional speaker/ microphone, etc.
INSTALLING/ REMOVING THE BATTERY PACK
1To install the battery pack, align the base of the
battery pack with the transceiver, then press
the battery pack into place until the lock lever is
secure.
Lock lever
2To remove the battery pack, push the lock lever
up, then pull the battery pack away from the
transceiver. Lock lever
BASIC OPERATION
Antenna
Microphone
Speaker
Battery pack
Power switch/ Volume control
Channel selector
Side key
PTT switch Speaker/
Microphone jacks
SWITCHING POWER ON/OFF
Turn the Power Volume switch/ control clockwise to switch the transceiver ON.
Turn the switch/ Power Volume control counterclockwise fully to switch the
transceiver OFF.
ADJUSTING THE VOLUME
Rotate the Power switch/ Volume control to adjust the volume. Clockwise
increases the volume and counterclockwise decreases it.
SELECTING A CHANNEL
Rotate the selector to select your desired channel.Channel
MAKE A CALL
1 Select the desired channel.
2 [Monitor/ Monitor Momentary] [Squelch Press the button programmed as or
Off / Squelch Off Momentary] (default setting: key) to check whether or Side
not the channel is free.
• If the channel is busy, wait until it becomes free.
3 To make a call, press and hold the switch and speak to the microphone. PTT
• For best sound quality, hold the transceiver approximately 3 ~ 4 cm (1.5
inches) from your mouth.
4 Release the PTT switch to receive.
• If QT/DQT has been programmed on the selected channel, you will hear a
call only if the received signal matches your transceiver settings.
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Cette Guide de l’utilisateur couvre uniquement les
opérations de base de votre radio. Pour utiliser ce
manuel d’instruction (User Manual) en détail, reportez-
vous à l’URL suivante ou code QR.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0758-00.pdf
ACCESSOIRES FOURNIS
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur. Prenez soin de vérifi er la présence
des articles ci-dessous avant de vous débarrasser du matériel d’emballage.
S’il manque un des éléments ou si un élément est endommagé, remplissez
immédiatement un formulaire de plainte avec le livreur.
Article Quantité
Chargeur de batterie/ Adaptateur CA (KSC-35S) 1
Bloc-piles au lithium-ion (KNB-63L) 1
Cache 1
Clip de ceinture 1
Guide de l’utilisateur 1
Remarque:
◆Pour la prise microphone/haut-parleur, la fi xation du capuchon fourni
garantit une étanchéité. La performance en matière d’étanchéité ne sera
pas garantie en connectant un haut-parleur/microphone en option, etc.
POSE/ DÉPOSE DU BLOC PILES
1Pour installer le bloc-piles, alignez la base du
bloc-piles avec l’émetteur-récepteur, puis poussez
sur le bloc-piles pour qu’il s’enclenche sur les
leviers de verrouillage.
Levier de
verrouillage
2Pour retirer le bloc-piles, poussez le levier de
verrouillage vers le haut puis tirez sur le bloc-piles
pour le retirer de l’émetteur-récepteur.
Levier de
verrouillage
FONCTIONNEMENT DE BASE
Antenne
Microphone
Haut-parleur
Bloc-piles
Commutateur d’alimentation/ commande de volume
Sélecteur de canal
Touche latérale
Commutateur
PTT Prises du
Microphone à
haut-parleur
MISE SOUS/ HORS TENSION
Tournez le commutateur d’ / commande de dans le sens alimentation volume
horaire pour mettre l’émetteur-récepteur sous.
Tournez le commutateur d’ / commande de dans le sens anti-alimentation volume
horaire pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension.
RÉGLAGE DU VOLUME
Tournez le commutateur d’ / commande de pour régler le alimentation volume
volume. Dans le sens horaire, le volume augmente et dans le sens anti-horaire, il
diminue.
SÉLECTION D’UN CANAL
Sélectionnez le canal souhaité à l’aide de Sélecteur de .canal
PASSER UN APPEL
1 Sélectionnez la zone et le canal voulus.
2 Appuyez sur le bouton programmé pour la fonction [Surveillance/
Surveillance momentanée] [Silencieux désactivé/ Silencieux ou
désactivé momentané] (réglage par défaut: touche latérale) pour savoir si le
canal est libre ou non.
• Si le canal est occupé, attendez qu’il se libère.
3 Pour passer un appel, appuyez et maintenez enfoncé sur le commutateur PTT
et parlez au microphone.
• Pour une meilleure qualité du son, tenez l‘émetteur-récepteur à environ 3 ~
4 cm de votre bouche.
4 PTT Relâchez le commutateur pour recevoir.
• Si QT/DQT a été programmé sur le canal sélectionné, vous entendrez
un appel uniquement si le signal reçu correspond aux réglages de votre
émetteur-récepteur.
B5A-3443-00 (E)
TRANSCEPTOR FM UHF
GUÍA DEL USUARIO
Este Guía del Usuario sólo cubre las operaciones
básicas de su radio. Para ver el manual de instrucciones
de detalles de uso , consulte el siguiente URL código
QR.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0758-00.pdf
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Desembale el transceptor con cuidado. Le recomendamos que logre identifi car
los elementos que se indican a continuación antes de deshacerse del material de
embalaje. Si falta o p1-ha resultado dañado algún artículo durante el envío, presente
inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
Artículo Cantidad
Cargador de la batería/ Adaptador de CA (KSC-35S) 1
Batería de iones de litio (KNB-63L) 1
Tapa 1
Gancho para cinturón 1
Guía del usuario 1
Nota:
◆Para el conector del altavoz/micrófono, el rendimiento de la impermeabilidad
está garantizado mediante la fi jación de la tapa suministrada. El rendimiento
de la impermeabilidad no estará garantizado si conecta un altavoz/micrófono
opcional, etc.
INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
1Para instalar la batería, alinee la base de la
batería con el transceptor; a continuación,
presione la batería en el transceptor hasta que el
pestillo de bloqueo esté en posición asegurada.
Pestillo de
bloqueo
2Para extraer la batería, presione el pestillo de
bloqueo hacia arriba y, a continuación, extraiga la
batería del transceptor.
Pestillo de
bloqueo
OPERACIONES BÁSICAS
Antena
Micrófono
Altavoz
Batería
Interruptor de encendido/ control de volumen
Selector de canales
Tecla lateral
Conmutador
de PTT Jacks de altavoz/
micrófono
ENCENDIDO Y APAGADO
Gire el interruptor de control de encendido/ volumen hacia la derecha
paraencender el transceptor.
Gire el interruptor de / control de encendido volumen hacia la izquierda para
apagar el transceptor.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Gire el interruptor de / control deencendido volumen para ajustar el volumen.
Hacia la derecha aumenta el nivel de volumen y hacia la izquierda, lo reduce.
SELECCIONE UN CANAL
Seleccione el canal deseado mediante el Selector de canales.
REALICE UNA LLAMADA
1 Seleccione el canal deseados.
2 [Monitor/Monitor momentáneo] Pulse el tecla programado con la función o
[Desactivar silenciamiento/Desactivar silenciamiento momentáneo] (valor
predeterminado: Tecla lateral) para comprobar si el canal está libre.
• Si el canal está ocupado, espere hasta que quede libre.
3 Para realizar una llamada, mantenga pulsado el conmutador y hable al PTT
micrófono.
• Para obtener una calidad de sonido optima, sujete el transceptor a 3 ó 4 cm
de la boca.
4 PTT Suelte el conmutador para recibir.e.
• Si se p1-ha programado la función de QT/DQT en el canal seleccionado, sólo
oirá las llamadas en las que la señal recibida coincida con la configuración
del transceptor.
RICETRASMETTITORE FM UHF
GUIDA PER L’UTENTE
Questa guida per l’utente spiega soltanto i fondamenti
d’uso del ricetrasmettitore. Il manuale d’istruzioni
dettagliato è scaricabile dall’indirizzo o codice QR.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0758-00.pdf
ACCESORI FORNITI
Disimballare con cura il ricetrasmettitore. Prima di eliminare il materiale
d’imballaggio, si consiglia di verifi care la presenza degli articoli contenuti
nell’elenco seguente. In caso di parti mancanti o danneggiate, inoltrare
immediatamente reclamo al corriere.
Articolo Quantità
Carica batteria/ Adattatore c.a. (KSC-35S) 1
Pacco batteria al litio (KNB-63L) 1
Cappuccio 1
Clip da cintura 1
Guida per l’utente 1
Nota:
◆Per il jack altoparlante/microfono, le prestazioni di resistenza all’acqua sono
garantite fi ssando il coperchio in dotazione. Le prestazioni di resistenza
all’acqua non saranno garantite collegando un altoparlante/microfono
opzionale, ecc.
INSTALLAZIONE/ RIMOZIONE DEL PACCO BATTERIA
1Dopo averne allineato la base del pacco batteria
con la sede del ricetrasmettitore premerlo in
posizione sino a quando la leva di bloccaggio
s’innesta saldamente.
Leva di
bloccaggio
2Per rimuovere il pacco batteria sollevare la leva di
bloccaggio e allontanarlo dal ricetrasmettitore. Leva di
bloccaggio
FUNZIONAMENTO DI BASE
Antenna
Microfono
Altoparlante
Pacco batteria
Interruttore di accensione/ regolatore di volume
Selettore canale
Pulsante Lato
Interruttore PTT Prese microfono e
vivavoce
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Ruotare l’interruttore di / regolatore di in senso orario per accensione volume
accendere il ricetrasmettitore.
Ruotare l’interruttore di / regolatore di in senso antiorario per accensione volume
spegnere il ricetrasmettitore.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Ruotare l’interruttore di regolatore di per eseguire la accensione/ volume
regolazione. Ruotandolo in senso orario si aumenta il volume e in senso antiorario
lo si abbassa.
SELEZIONE DI UN CANALE
Selezionare il canale desiderato utilizzando Selettore .canale
EFFETTUARE UNA CHIAMATA
1 Selezionare il canale desiderati.
2 Premere il pulsante programmato come [Controllo/Controllo momentaneo]
o [Squelch disattivato/Squelch disattivato momentaneamente]
(impostazione predefi nita: pulsante Lato) per controllare se il canale è libero o
meno.
• Se il canale è occupato, attendere fino a che si libera.
3 Per eff ettuare una chiamata, tenere premuto l’interruttore e parlare nel PTT
microfono.
• Per ottenere una migliore qualità del suono, tenere il ricetrasmettitore a circa
3 ~ 4 cm dalla bocca.
4 Rilasciare l’interruttore PTT per la ricezione.
• Se sul canale selezionato è stata programmato uno specifico tipo di QT/
DQT, la ricezione da parte di un altro corrispondente potrà avvenire solo
se le segnalazioni risulteranno compatibili ed idonee al formato utilizzato in
fase di programmazione.
Model Frequency range Max. output power
TK-3501-E 446.00625 - 446.193750 MHz 500 mW e.r.p.
This transceiver allows you to reprogram each of the channels with diff erent frequencies and QT (Quiet
Talk)/ DQT (Digital Quiet Talk) settings. The table below lists the default channel settings.
Cet émetteur-récepteur vous permet de reprogrammer chacun des canaux avec diff érentes fréquences et
réglages QT (Conversation silencieuse)/DQT (Conversation numérique silencieuse). Le tableau ci-dessous
vous donne les réglages par défaut des canaux.
Este transceptor le permite reprogramar cada uno de los canales con distintas frecuencias y ajustes de QT
(Silenciosa)/DQT (Silenciosa digital). La siguiente tabla incluye los ajustes predeterminados de los canales.
Con questo ricetrasmettitore è possibile riprogrammare ciascun canale con frequenze e impostazioni QT
(Quiet Talk) o DQT (Quiet Talk digitale ) diverse. Questa tabella elenca l’impostazione predefi nita di tutti i canali.
Dieser Transceiver ermöglicht Ihnen die Umprogrammierung jedes Kanals mit verschiedenen
Einstellungen der Frequenzen und QT (Quiet Talk)/ DQT (Digital Quiet Talk). Die folgende Tabelle listet die
Standardkanaleinstellungen auf.
Met deze transceiver kunt u ieder kanaal opnieuw met verschillende frequenties en QT (Quiet Talk)/ DQT
(Digital Quiet Talk)-instellingen programmeren. De tabel hieronder toont de standaardkanaalinstellingen.
Bu telsiz her bir kanal farkl frekanslar ve QT (Sessiz Konu ma)/ DQT (Dijital Sessiz Konu ma) ayarlar ile ı ı ş ş ı
yeniden programlaman za olanak sa lar. A a daki tablo varsay lan kanal ayarlar n listeler.ığ ş ğı ı ı ı
Αυτός ο πομποδέκτης επιτρέπει προγραμματίσετε εκ νέου κάθε ένα από κανάλια με σας να τα
διαφορετικές συχνότητες διαφορετικές ρυθμίσεις και QT (Quiet Talk – )/ DQT (Digital Ήσυχη Ομιλία
Quiet Talk – Ψηφιακή Ήσυχη Ομιλία ). Στον παρακάτω π ίνακα παρατίθενται οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
καναλιών.
Este transcetor permite-lhe reprogramar cada um dos canais com frequências e defi nições QT (Conversa
Silenciosa)/DQT (Conversa Silenciosa Digital) diferentes. A tabela abaixo lista as confi gurações padrão de canal.
Channel Number Frequency QT/DQT
1 446.00625 94.8 Hz MHz
2 446.09375 88.5 Hz MHz
3 446.03125 103.5 Hz MHz
4 446.06875 79.7 Hz MHz
5 446.04375 118.8 Hz MHz
6 446.01875 123.0 Hz MHz
7 446.08125 127.3 Hz MHz
8 446.05625 85.4 Hz MHz
9 446.00625 107.2 Hz MHz
10 446.09375 110.9 Hz MHz
11 446.03125 114.8 Hz MHz
12 446.06875 82.5 Hz MHz
13 446.04375 D132N MHz
14 446.01875 D155N MHz
15 446.05625 D134N MHz
16 446.08125 D243N MHz
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
GUIDA PER L'UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
KULLANICI REHBERI
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GUIA DO UTILIZADOR
TK-3501
Access the following URL or QR code for the precautions to use this
product and for the simple guide.
Refer to the “SIMPLE GUIDE”. Reportez-vous au «GUIDE SIMPLE». Consulte la ”GUÍA
SENCILLA”. Fare riferimento alla “GUIDA RAPIDA”. Siehe die “EINFACHE ANLEITUNG”.
Raadpleeg de “EENVOUDIGE GIDS”. “KOLAY KILAVUZ” bak ın. Ανατρέξτε στον “ΑΠΛΟΣ
ΟΔΗΓΟΣ”. Féach an “TREOIR SHIMPLÍ”. Vaadake “KIIRJUHEND”. Pogledajte “KRATKI VODIČ”.
Se “SNABBGUIDE”. Pre ítajte si „STRU KA“. Glejte “KRATKA NAVODILA”. č ČNÁ PRÍRUČ
Viz „JEDNODUCHÝ NÁVOD“. Se “ENKEL GUIDE”. Lásd az “EGYSZER KÉZIKÖNYV”. Ű
Katso “YKSINKERTAINEN OPAS”. Обърнете се към “ОСНОВНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ”. Consulte o “GUIA SIMPLES”. Zapoznaj si z „INSTRUKCJA ę
UPROSZCZONA”. Irreferi għall- “GWIDA SEMPLIĊI”. Skatiet “VIENK C BA”. Žr. ĀRŠĀ PAMĀ Ī
„PAPRASTAS VADOVAS“. Consultaţi „GHID SIMPLU”.
https://manual.kenwood.com/files/B5K-0411-00.pdf
Probleemoplossing Kenwood TK-3501E
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
| Kleur van het product: | Zwart |
| Gewicht: | 280 g |
| Internationale veiligheidscode (IP): | IP54 |
| Levensduur accu/batterij: | 20 uur |
| Batterij bijna leeg-indicatie: | Ja |
| Maximumbereik: | 9000 m |
| Frequentie: | 0.0125 MHz |
| Blokkering van toetsenpaneel: | Ja |
| Afmetingen (B x D x H): | 54 x 25.5 x 117 mm |
| Riemclip: | Ja |
| Batterijen inbegrepen: | Ja |
| Type beeldscherm: | LED |
| Display met achtergrondverlichting: | Ja |
| Aantal kanalen (totaal): | 16 kanalen |