Sony Microfoon ECM-678

Sony ECM-678 Handleiding

Hier is de Sony ECM-678 (Microfoon) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal Engels met een gewicht van 2,634,400.0 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.

Pagina 1/2
下記の注意を守らないと、
けが
をしたり周辺の
物品に
損害
を与えることがあります。
収音以外の目的に使用しない
以外の目的でご使になりますと、思わぬ事故、
やけがの原因となることがあります。
周囲の状況を把握しないままご使になりますと、事故
やけがなどの原因となる事があります。
雨の当たる場所や、油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では使用
しない
のような場所や、この取扱説明書されている使
用条件以外の境に設置すると、の原因となること
があります。
運搬時には、接続コードを取り外す
コードをに引っかけると本機下などにより
けがの原因となることがあります。には、コード
をはずしてください。
分解や改造をしない
や改をすると、火災やけがの原因となることがあ
ります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
日本語
上げいただきありがとうございます。お使いになる前に、この取扱説明書
をおみください。
主な特長
周囲雑音を拾いにくい鋭指向性
い指向性を持ち、卓上での収をはじめ、屋外での狭角度収やビデオカメ
ラへの搭など、距離しています。
小型・軽量
250mm
200g
で、使いやすく持ちびに便利です。
外部給電方式専用マイク
電源電
DC 40V
52V
の外部電源方式に対応しています。
各部の名称使いかた(図
(文号と図の号をらし合わせてごください。
マイク本体
LOW CUT
スイッチ
風雑音等を効果的にカットします。
M:
標準特
V: LOW CUT
出力端子
XLR-3-12C
タイプ)
マイクで収した声が出力されます。また、マイクの電源が外からこ
こに供されます。
-a
マイクスペーサー(成型タイプ)
-b
マイクスペーサー(シートタイプ)
マイクホルダーカメラに搭または別売りを介して、マイクをビデオカ
メラに取り付けるときに使います。
ウィンドスクリーン
マイク にかぶせて使うと、や息がマイクに接当たるときに
雑音を低します。マイクにかぶせた後、を持ち、を回し
め付けてから使してください 照)
マイクホルダー
マイクロホンスタンド別売りにマイクを取り付けるとき使います。
接続コード
マイクの出力 とビデオカメラの入力
XLR
タイプを接しま
ケーブル長:
480mm
デオラへの取付けかた(図
マイクホルダー別売りを使ってビデオカメラに装着するときは、マイク
スペーサー成型タイプ
-a
をかぶせます 。カムコーダーからの振動
になる場合は、マイクスペーサー成型タイプ
-a
のかわりにマイクス
ペーサーシートタイプ
-b
をお使いください。剥シート
2
枚)をはがし
マイク体に巻き付けます
マイク本体の
UP
マークが上側にくるようにマイクホルダーに取り付けると、
しい指向特性が得られます。
電源について
このマイクは外部給電方式専です。マイクの出力 と外部電源機器の
AC
パワーサプライソニー
AC-148F
などや、オーディオミキサー、またはビデ
オカメラのマイク子を接します。接には、マイクロホンケーブルをご使
ください。
注意
このマイクには不平型ケーブルは使できません。必ず平衡型ケーブルを使
用してください。
使用上の注意
マイクロホンは敏感です。としたり、強いショックを与えたりしないよう
にしてください。
高温湿気温
60
℃以上のところで長時間使・保存することは
てください。
使中、「ピー」というハウリング発生することがあります。これは、
スピーカーから出るをマイクロホンが
拾ってしまうためにこります。
れをぐには、
マイクロホンとスピーカーを向き合わないようにし、その
距離をできるだけしてください。
主な仕様
形式
バックエレクトレットコンデンサー型
電源
給方式 
DC 40
52 V
消費電流
4.0 mA
以下
出力
キャノン
XLR-3-12C
タイプ
外形寸
φ
20
×
250 mm
質量
200g
付属品
ウィンドスクリーン
(1)
マイクホルダー
(1)
マイクス
ペーサー
(2)
コード
(1)
キャリングケース
(1)
スタ
ンドアダプター
(2)
取扱説明書
(1)
証書
(1)
以下の項目
JIS C-5502-1991
マイクロホン工業規格拠して試験したもの
です。
40 Hz
20,000 Hz
指向
指向性
出力インピーダンス
200
Ω±
20%
正面感度偏度±
3 dB
28dB
0 dB
1 V/Pa
1 kHz
雑音
信号対雑音比
78 dB SPL
以上
IEC 179
A-weighted
1 kHz
1 Pa
有雑音
16 dB SPL
以下
0 dB
2
×
10
5
Pa
風雑音
60 dB SPL
以下
部磁界雑音
0 dB SPL/1
×
10
7
T
1 mG
以下
大入力圧レベル
127 dB SPL
マイクロホンの出力信号が
1 kHz
1
形ひずみをじる入力レベルの価入力圧換
値、
0 dB
2
×
10
5
Pa
ダイナミックレンジ
111 dB SPL
以上
容動作
0
℃〜
60
容保存
20
℃〜
60
マイクロホンの各向に風速
2 m/sec
気流を当てたとき、マイクロホンに発生
する雑音出力の平均値を価入力圧に換した値。
0 dB
2
×
10
5
Pa)
および外は改のため予告なく変することがありますが、ご了承くだ
さい。
お使いにな前に必ず動作確認さい。その他に
会損失証期間中および証期間経過後にかからず償はいた
かねすのでご了承さい。
Sony Corporation ©2004
Printed in Japan
ECM-678
警告表示の意味
この取扱明書およでは、
す。
理解してから本文をおみください。
と、
やそ故に
をし
りするこがあ
ます。
レスポンス /Response/
Réponse
/
Frequency/Fréquence
ビデオカメラの入力子へ
/
To the video camera/
A la caméra vidéo
マイクの出力子へ
/
To the microphone/Au
microphone
保証書ーサー
保証書
この品には保証書付されていますので、上げのお受け取りくださ
い。所定事入および記載内容をおかめのうえ、大切に保存してくださ
い。保証期間は、上げより
1
です。
アフターサービス
調子が悪いときは
この説明書をもう一度ごになってお調べください。
それでも具合の悪いときは
上げ店、または付の「ソニーご相談窓口のご内」にあるおくのソ
ニーサービス口にご相談ください。
保証期間中の修理は
証書記載内容に基づいて修させてきます。しくは保証書をご
ださい。
保証期間経過後の修理は
によって機能持できる場合は、要望により有料させてきま
す。
English
Before using the microphone, please read this manual thoroughly. This manual
should be retained for future reference.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with the EMC Directive issued by the
Commission of the European Community.
Compliance with this directive implies conformity to the following European
standards:
EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)
EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following Electromagnetic Environments:
E1(residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4
(controlled EMC environment, ex. TV studio).
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or
guarantee documents.
Features
Super cardioid microphone with minimum sensitivity to ambient noise
The microphones sharp directivity makes it suitable for middle distance
recording such as at conference and lectures, for use on a video camera, and for
recording outdoors within a narrow range.
Compact and lightweight
Owing to its small dimensions of 20 dia.
×
250 mm and weight of 200 g, the
microphone can be used and carried easily.
External power supply
The microphone can be powered on an external power supply of 40 V to 52 V
DC.
Names and Functions of Parts (Fig. )
(The numbers refer to the corresponding numbers in the figure.)
Microphone
LOW CUT switch
The low cut filter reduces the wind noise effectively.
M:
Normal setting
V:
The low cut filter is applied.
Output connector (XLR-3-12C type)
The sound recorded with the microphone is output. Also the power is
supplied to the microphone from an external equipment through this
connector.
-a Microphone spacer (molded type) /
-b Microphone spacer (sheet
type)
When attaching the microphone to a video camera using a microphone holder
(the one mounted on the camera or optional), attach the spacer to the grip of
the microphone.
Wind screen
Attach to the microphone
to reduce wind or breathing noise. After
attaching to the microphone, hold the microphone by the bottom part of
the wind screen
and fasten the ring
to secure the wind screen to the
microphone. (See figure
.)
Microphone holder
When using a microphone stand (not supplied), attach the holder to the
microphone.
Connecting cord
Used to connect the output connector of the microphone
to the input
connector (XLR type) of the video camera (cable length: 480 mm).
Attaching to a Video Camera (Fig. )
When attaching the microphone to a video camera using a microphone holder
(not supplied), attach the supplied microphone spacer (molded type)
-a
to the microphone (
). If vibration from the camcorder is of concern, use the
microphone spacer (molded type)
-b instead. Remove the two release sheets (
)
and wrap the spacer around the microphone grip (
).
Attach the microphone to the holder so that the “UP” mark on the microphone
faces upward to obtain correct directivity.
Power Supply
This microphone is powered only from an external power supply. Connect the
output connector
of the microphone to the microphone connector of an AC
power supply (external power supply), an audio mixer, or a video camera. For
connection, use a microphone cable.
Note
An unbalanced cable cannot be connected to this microphone. Be sure to use a
balanced microphone cable.
Notes on Use
Microphones are delicate. Do not drop or subject it to excessive shock.
Avoid extended usage or storage in high humidity or temperatures above 60°C
(140°F).
If acoustic feedback occurs during use (a howling sound is heard from the
speakers), point the microphone away from the speakers or increase the distance
between the microphone and the speakers.
Specifications
General
Type Back electret condenser microphone
Power supply External power supply operation 40 V to 52 V DC
Current drain Less than 4.0 mA
Output connector Cannon XLR-3-12C type
Dimensions 20 dia.
×
250 mm (
13
/
16
dia.
×
9
7
/
8
in.)
Mass 200 g (7 oz.)
Supplied accessories Wind screen (1), microphone holder (1), microphone
spacer (2), connecting cord (1), carrying case (1),
stand adaptor (2), Operating Instructions (1), warranty
booklet (1)
Performance
Frequency response 40 Hz to 20,000 Hz
Directivity Super cardioid
Output impedance 200Ω ±20%, balanced
Sensitivity (deviation ±3 dB)
–28 dB (0 dB = 1 V/Pa at 1 kHz)
Signal-to-noise ratio More than 78 dB SPL (IEC 179, A-weighted, 1 kHz,
1 Pa)
Inherent noise Less than 16 dB SPL
(0 dB = 2
×
10
–5
Pa)
Wind noise* Less than 60 dB SPL
Induction noise from external magnetic field
Less than 0 dB SPL/1
×
10
-7
T (1 mG)
Maximum input sound pressure level
127 dB SPL (input level for 1% waveform distortion at
1 kHz, converted into equivalent input sound pressure
level: 0 dB = 2
×
10
–5
Pa)
Dynamic range More than 111 dB SPL
Operating temperature 0 °C to +60 °C (32 °F to 140 °F)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to 140 °F)
* Wind noise is the value measured by applying a wind velocity of 2 m/sec. (6.6 ft/s)
to the microphone from all directions. The mean value is taken and converted to
the equivalent sound pressure level. (0 dB = 2
×
10
–5
Pa)
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT
OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO
FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD
OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER
REASON WHATSOEVER.
Français
Avant d’utiliser ce microphone, lisez attentivement ce mode d’emploi à conserver
pour toute référence ultérieure.
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité
électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes
suivantes :
EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)
EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques
suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain
extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision).
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses
indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
Caractéristiques
Microphone supercardioïde peu sensible aux bruits ambiants
Sa directivité extrêmement prononcée permet d’utiliser ce microphone pour
des enregistrements à distance moyenne, comme lors de conférences ou de
séminaires. Vous pouvez le fixer sur une caméra vidéo et l’utiliser à l’extérieur
pour capter des sons à distance réduite.
Compact et léger
La compacité (20 dia.
×
250 mm) et sa légèreté (200 g) permettent de l’utiliser et
de l’emporter partout.
Alimentation extérieure
Le microphone est facilement alimenté sur une source de courant continu
externe de 40 V à 52 V.
Nomenclature (Fig. )
(Les numéros correspondent à ceux des illustrations.)
Microphone
Commutateur LOW CUT
Le filtre passe-haut réduit efficacement le bruit du vent.
M:
Réglage normal
V:
Application du filtre passe-haut
Connecteur de sortie (type XLR-3-12C)
Le son enregistré par le microphone est sorti. Lalimentation est aussi fournie
au microphone par un appareil externe via ce connecteur.
-a Bague d’adaptation de microphone (type moulé) /
-b Bague
d’adaptation de microphone (type feuille)
Quand vous montez le microphone sur une caméra vidéo à l’aide du support
de microphone (celui monté sur la caméra ou en option), fixez la bague sur la
poignée du microphone.
Bonnette anti-vent
Mettez-la sur le microphone
pour réduire le bruit du vent ou de la
respiration. Après le montage sur le microphone, maintenez le microphone
par la partie bouton de la bonnette anti-vent
et serrez la bague
pour
fixer la bonnette anti-vent au microphone. (Voir la Figure
.)
Support de microphone
Quand vous utilisez un pied (non fourni), fixez le support au microphone.
Cordon de raccordement
Sert à connecter le connecteur de sortie du microphone
au connecteur
d’entrée (type XLR) de la caméra vidéo (longueur du cordon: 480 mm).
Fixation sur une caméra vidéo (Fig. )
Pour fixer le microphone sur une caméra vidéo à laide d’un support de
microphone
(non fourni), fixer la bague d’adaptation de microphone fournie
(type moulé)
-a au microphone (
). Si les vibrations provenant de la caméra
sont gênantes, utilisez plutôt la bague d’adaptation de microphone (type moulé)
-b. Retirez les deux feuilles détachables (
) et placez la bague d’adaptation sur
la poignée du microphone (
).
Fixer le microphone au support de sorte que la marque « UP » sur le
microphone soit dirigée vers le haut.
Alimentation
Ce microphone est alimenté seulement sur une source externe. Raccordez le
connecteur de sortie
du microphone au connecteur de microphone d’une
source dalimentation secteur (alimentation extérieure), d’un mixeur audio ou
d’une caméra vidéo. Utilisez un câble de microphone pour le raccordement.
Remarque
Un câble asymétrique est inutilisable pour raccorder ce microphone. Utilisez bien
un câble de microphone symétrique.
Remarques sur l’emploi
Le microphone est délicat. Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des
chocs violents.
Evitez l’utilisation ou le rangement à un emplacement à forte humidité ou
températures au-dessus de 60˚C (140°F).
En cas de rétroaction acoustique (hurlement en provenance des haut-parleurs)
pendant le fonctionnement, pointez le microphone loin des haut-parleurs ou
augmentez la distance entre le microphone et les haut-parleurs.
Spécifications
Généralités
Type Microphone condensateur à back électrets
Alimentation Fonctionnement sur source dalimentation externe CC
40 V à 52 V
Consommation de courant
Inférieure à 4,0 mA
Connecteur de sortie Type Cannon XLR-3-12C
Dimensions 20 dia.
×
250 mm (
13
/
16
dia.
×
9
7
/
8
po.)
Poids 200 g (7 onces)
Accessoires fournis Bonnette anti-vent (1), Support de microphone (1),
Bague d’adaptation (2), Cordon de raccordement (1),
Sac de transport (1), Adaptateur de support (2), Mode
d’emploi (1), Fascicule de garantie (1)
Performances
Réponse en fréquence 40 Hz à 20 000 Hz
Directivité Supercardioïde
Impédance de sortie 200 Ω ±20%, symétrique
Sensibilité (déviation ±3 dB)
–28 dB (0 dB = 1 V/Pa à 1 kHz)
Rapport signal/bruit Supérieur à 78 dB SPL (IEC 179, pondération A, 1 kHz,
1 Pa)
Bruit inhérent Inférieur à 16 dB SPL
(0 dB = 2
×
10
–5
Pa)
Bruit du vent* Inférieur à 60 dB SPL
Bruit d’induction de champ magnétique externe
Inférieur à 0 dB SPL/1
×
10
-7
T (1 mG)
Niveau de pression acoustique d’entrée maximale
127 dB SPL (niveau dentrée pour une distorsion
ondulatoire de 1% à 1 kHz, convertie en niveau de
pression acoustique dentrée équivalente: 0 dB = 2
×
10
–5
Pa)
Plage dynamique Supérieure à 111 dB SPL
Température de fonctionnement
0 °C à +60 °C (32 °F à 140 °F)
Température d’entreposage
–20 °C à +60 °C (–4 °F à 140 °F)
* Le bruit du vent correspond à une valeur mesurée quand le microphone est
soumis à un vent d’une vitesse de 2 m/s (6,6 pieds/s) provenant de toutes les
directions. La valeur moyenne est convertie en niveau de pression acoustique
équivalent. (0 dB = 2
×
10
–5
Pa)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que lappareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony nassumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à
la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou
après son expiration, ou pour toute autre raison quelle quelle soit.
Electret Condenser Microphone
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
お買い上げいただきざいす。
電気製品は安全のための意事ない火災や人事故
なるがあす。
の取扱明書は、事故ため重要意事品の取扱い
てあす。の取扱説明お読みのえ、を安全お使い
い。になたあは、つで必ず保さい。
3-863-971- (1)06
安全のために
ニー品は安全に充分に設計ています品は、まち
た使いかたにつなががあす。
事故をためを必ずお守さい。
「安全のためにの注意事項を守る
長期間安全にお使いいたために、定期点検をするをおすすます
点検の内容や費用については、お買上げ店に相談さい。
故障使わずお買上げ店相談さい。
標準指向特性図
Directivity
Directivité
標準周波数特性
Frequency response characteristics
Caractéristiques de réponse en fréquence

Probleemoplossing Sony ECM-678

Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp


Specificaties

Kleur van het product: Zwart
Breedte: 250 mm
Snoerlengte: 0.48 m
Stroombron: DC
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Meegeleverde kabels: XLR
Gevoeligheid microfoon: -28 dB
Operating voltage: 48 V
Frequentie microfoon: 40 - 20 Hz
Gewicht microfoon: 200 g
Dynamisch bereik: 111 dB
Output impedance: 200 Ohm
Line-out Signal-to-Noise Ratio (SNR): 78 dB

Vergelijkbare producten

Microfoon - 3 Pagina's
Microfoon - 4 Pagina's
Microfoon - 3 Pagina's
Microfoon - 2 Pagina's
Microfoon - 4 Pagina's
Microfoon - 2 Pagina's
Microfoon - 2 Pagina's
Microfoon - 4 Pagina's
Microfoon - 4 Pagina's
Microfoon - 4 Pagina's