Tefal Strijkijzer Actis GV6350

Tefal Actis GV6350 Handleiding

Hier is de Tefal Actis GV6350 (Strijkijzer) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal Nederlands met een gewicht van 2.4 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.

Pagina 1/2
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICK
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de curité et d’utilisation“ avant la
premre utilisation / Please read carefully the "Safety and use instructions" bookletEN
before rst use / Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die BroschüreDE
„Sicherheits- und Bedienungshinweise durch. / Gelieve vóór het eerste gebruikNL
aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / LeaES
detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de usantes de utilizar el aparato
por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização»
antes da primeira utilização / Leggere con attenzione il libretto "Norme di sicurezza eIT
d'uso" al primo utilizzo / DA Læs hæftet "Sikkerheds- og brugsanvisning" grundigt igennem
inden den første ibrugtagning. / Les nøye heftet "Råd om sikkerhet og bruk" før førsteNO
gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner innan denSV
första användningen. / Lue turvallisuus- ja yttöohjevihko huolellisesti ennenFI
ensimmäistä käyttökertaa. / İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım talimatları"TR
kitapçığını dikkatlice okuyun / Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείαςEL
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / Przed pierwszym użyciem proszę uważniePL
przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / Před prvnímCS
použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým
použitím si pozorne prečítajte „Bezpnostné odpočania a použitie“. / Az elsőHU
használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című
fejezetet / Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporab / SL RU
Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры
безопасности и правила использования». / Перед першим використанням уважноUK
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» /
HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik Sigurnosne upute / RO Înainte
de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / ET
Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT
Atidžiai perskaitykite knygelę Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzugi izlasiet brošūru "Norādījumi
par drošību un lietošanu" / Моля, прочетете внимателно книжката "Препоръки заBG
безопасност и употреба" преди първоначална употреба / Molimo da pre prveSR
upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotreb / Molimo daBS
prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost i upotrebu» /
AR TH /
กรุณาอ่านหนังสือ คู่มือความปลอดภัยและการใช้งาน" " ่อนการใช้งานครั้งแรก/ ZH 在第一次使用
前请认真阅读此安全操作规程 手册
1.
MAX
1.
CLICKCLICK
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo
/ Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / BeroendePT IT DA NO SV
på modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / PodleFI TR EL PL CS
modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели
/ UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET ltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV
Atbilstoši modelim / в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / Zavisno od modela / BG SR BS AR
/ / TH ตามรุ่น ZH 视型号而定
*
*
FR Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Según modelo / EN DE NL ES PT
Consoante o modelo / Secondo i modelli / IT DA Afhængig af model / Avhenger av modell / Beroende på modellNO SV
/ Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / VFI TR EL PL CS SK
závislosti od modelu / Modelltől függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно відHU SL RU UK
моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG
в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / Zavisno od modela / / / SR BS AR TH ตามรุ่น ZH 视型
号而定
*
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
•ºV «Luœ¥q
•ºV «∞Luœ¥q
OK
¥Ôd§v Æd«¡… ØÔ∑OÒV"«∞ºö±W Ë ≈¸®«‹ «ùß∑FLU" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
2.
ON
OK
ON
www.tefal.com www.calor.fr

Probleemoplossing Tefal Actis GV6350

Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp


Specificaties

Kleur van het product: Lilac, White
Gewicht: 3100 g
Breedte: 310 mm
Diepte: 190 mm
Hoogte: 254 mm
Waterniveau-indicator: Ja
Vermogen: 2200 W
Aan/uitschakelaar: Ja
Capaciteit watertank: 1.2 l
Automatisch uitschakelen: Ja
Indicatielampje: Ja
Instelbare thermostaat: Ja
Anti-druppelfunctie: Nee
Oververhittingsbeveiliging: Ja
Continu stoom uitvoering: 100 g/min
Verticale stoomfunctie: Ja
Opwarmtijd: 2 min
Variabele stoom: Ja
Zoolplaat materiaal/coating: Keramische zoolplaat
Steam boost performance: 220 g/min
Maximale stoomdruk: 4.8 bar
Anti-kalkaanslag: Ja
Lampje voor stoom klaar: Ja
Spitse voorkant om moeilijk bereikbare plekjes te strijken: Nee
Koordbevestigingsysteem: EasyCord

Vergelijkbare producten