Tefal
Strijkijzer
Actis GV6350
Tefal Actis GV6350 Handleiding
Hier is de Tefal Actis GV6350 (Strijkijzer) gebruikershandleiding. 2 pagina's in taal Nederlands met een gewicht van 2.4 Mb. Als u geen antwoorden op uw probleem kunt vinden Vraag het onze community.
Pagina 1/2

CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICK
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la
première utilisation / Please read carefully the "Safety and use instructions" bookletEN
before rst use / Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die BroschüreDE
„Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / Gelieve vóór het eerste gebruikNL
aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / LeaES
detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato
por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização»
antes da primeira utilização / Leggere con attenzione il libretto "Norme di sicurezza eIT
d'uso" al primo utilizzo / DA Læs hæftet "Sikkerheds- og brugsanvisning" grundigt igennem
inden den første ibrugtagning. / Les nøye heftet "Råd om sikkerhet og bruk" før førsteNO
gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan denSV
första användningen. / Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennenFI
ensimmäistä käyttökertaa. / İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım talimatları"TR
kitapçığını dikkatlice okuyun / Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείαςEL
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / Przed pierwszym użyciem proszę uważniePL
przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / Před prvnímCS
použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / Az elsőHU
használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című
fejezetet / Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / SL RU
Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры
безопасности и правила использования». / Перед першим використанням уважноUK
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» /
HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / RO Înainte
de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / ET
Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT
Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi
par drošību un lietošanu" / Моля, прочетете внимателно книжката "Препоръки заBG
безопасност и употреба" преди първоначална употреба / Molimo da pre prveSR
upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» / Molimo daBS
prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost i upotrebu» /
AR TH /
กรุณาอ่านหนังสือ คู่มือความปลอดภัยและการใช้งาน" " ก่อนการใช้งานครั้งแรก/ ZH 在第一次使用
前请认真阅读此“安全操作规程 手册”
1.
MAX
1.
CLICKCLICK
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo
/ Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / BeroendePT IT DA NO SV
på modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / PodleFI TR EL PL CS
modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели
/ UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV
Atbilstoši modelim / в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / Zavisno od modela / BG SR BS AR
/ / TH ตามรุ่น ZH 视型号而定
*
*
FR Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Según modelo / EN DE NL ES PT
Consoante o modelo / Secondo i modelli / IT DA Afhængig af model / Avhenger av modell / Beroende på modellNO SV
/ Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / VFI TR EL PL CS SK
závislosti od modelu / Modelltől függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно відHU SL RU UK
моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG
в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / Zavisno od modela / / / SR BS AR TH ตามรุ่น ZH 视型
号而定
*
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
•ºV «∞Luœ¥q
•ºV «∞Luœ¥q
OK
¥Ôd§v Æd«¡… ØÔ∑OÒV"«∞ºö±W Ë ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
2.
ON
OK
ON
www.tefal.com www.calor.fr
Probleemoplossing Tefal Actis GV6350
Als je de handleiding al zorgvuldig hebt gelezen maar geen oplossing voor je probleem hebt gevonden, vraag dan andere gebruikers om hulp
Specificaties
| Kleur van het product: | Lilac, White |
| Gewicht: | 3100 g |
| Breedte: | 310 mm |
| Diepte: | 190 mm |
| Hoogte: | 254 mm |
| Waterniveau-indicator: | Ja |
| Vermogen: | 2200 W |
| Aan/uitschakelaar: | Ja |
| Capaciteit watertank: | 1.2 l |
| Automatisch uitschakelen: | Ja |
| Indicatielampje: | Ja |
| Instelbare thermostaat: | Ja |
| Anti-druppelfunctie: | Nee |
| Oververhittingsbeveiliging: | Ja |
| Continu stoom uitvoering: | 100 g/min |
| Verticale stoomfunctie: | Ja |
| Opwarmtijd: | 2 min |
| Variabele stoom: | Ja |
| Zoolplaat materiaal/coating: | Keramische zoolplaat |
| Steam boost performance: | 220 g/min |
| Maximale stoomdruk: | 4.8 bar |
| Anti-kalkaanslag: | Ja |
| Lampje voor stoom klaar: | Ja |
| Spitse voorkant om moeilijk bereikbare plekjes te strijken: | Nee |
| Koordbevestigingsysteem: | EasyCord |